“Then he thought himself unhappy, but happiness was all in the future; now he felt that the
best happiness was already in the past.”
―
Leo Tolstoy
“My principal sin is doubt. I doubt everything, and am in doubt most of the time.”
―
Leo Tolstoy
“Everything ends in death, everything. Death is terrible.”
―
Leo Tolstoy
“At that instant he knew that all his doubts, even the impossibility of believing with his
reason, of which he was aware in himself, did not in the least hinder his turning to God. All of
that now floated out of his soul like dust. To whom was he to turn if not to Him in whose hands
he felt himself, his soul, and his love?
―
Leo Tolstoy
“The next Post brought a reply from the starets, who wrote to him that the cause of all his
trouble lay in his pride. His Wrathful Outburst, the starets explained, had come about because
it was not for God that he had humbled himself, rejecting honours and advancement in the
church - not for God, but to satisfy his own pride, to be able to tell himself how virtuous he
was, seeking nothing for self. That was why he had not been able to endure the Superior's
conduct. Because he felt that he had given up everything for God, and now he was being put
on display, like some strange beast.
"If it were for God you had given up advancement, you would have let it pass.
worldly pride is still alive in you.”
―
Leo Tolstoy
“Her eyes, always sad, now looked into the mirror with particular hopelessness. "She's
flattering me," thought the princess, and she turned away and went on reading. Julie, however,
was not flattering her friend: indeed, the princess's eyes, large, deep, and luminous
(sometimes it was as if rays of light came from them in sheaves), were so beautiful that very
often, despite the unattractiveness of the whole face, those eyes were more attractive than
beauty. But the princess had never seen the good expression of thise eyes, the expression
they had in moments when she was not thinking of herself. As with all people, the moment she
looked in the mirror, her face assumed a strained, unnatural, bad expression.”
―
Leo Tolstoy
“Come, what did I say, repeat it? he would ask. But I could never repeat anything, so
ludicrous it seemed that he should talk to me, not of himself or me, but of something else, as
though it mattered what happened outside us. Only much later I began to have some slight
understanding of his cares and to be interested in them.”
―
Leo Tolstoy
“Love hinders death. Love is life. All, everything that I understand, I understand because I
love. Everything is united by it alone. Love is God, and to die means that I, a particle of love,
shall return to the general and eternal source." These thoughts seemed to him comforting. But
they were only thoughts. Something was lacking in them, they were not clear, they were too
one-sidedly personal and brain-spun. And there was the former agitation and obscurity.”
―
Leo Tolstoy
“He meditated on the use to which he should put all the energy of youth which comes to a
man only once in life. Should he devote this power, which is not the strength of intellect or
heart or education, but an urge which once spent can never return, the power given to a man
once only to make himself, or even – so it seems to him at the time – the universe into
anything he wishes: should he devote it to art, to science, to love, or to practical activities?
True, there are people who never have this urge: at the outset of life they place their necks
under the first yoke that offers itself, and soberly toil away in it to the end of their days.”
―
Leo Tolstoy
“Everyone wants to change humanity, but no one is willing to change themselves.”
―
Leo Tolstoy
“He was afraid of defiling the love which filled his soul.”
―
Leo Tolstoy
“kitty always assumed the most beautiful things about people”
―
Leo Tolstoy
“Occasionally she glanced at him, asking with her glance, 'Is this what I think?' "I
understand,' she said, blushing. "What is this word?' he said, pointing to the "n' that signified
the word "never." .... She wrote: t, I, c,g,n,o,a.”
―
Leo Tolstoy
“In external ways Pierre had hardly changed at all. In appearance he was just what he used
to be. As before he was absent-minded and seemed occupied not with what was before his
eyes but with something special of his own. The difference between his former and present
self was that formerly when he did not grasp what lay before him or was said to him, he had
puckered his forehead painfully as if vainly seeking to distinguish something at a distance. At
present he still forgot what was said to him and still did not see what was before his eyes, but
he now looked with a scarcely perceptible and seemingly ironic smile at what was before him
and listened to what was said, though evidently seeing and hearing something quite different.
Formerly he had appeared to be a kindhearted but unhappy man, and so people had been
inclined to avoid him. Now a smile at the joy of life always played round his lips, and sympathy
for others shone in his eyes with a questioning look as to whether they were as contented as
he was, and people felt pleased by his presence.”
―
Leo Tolstoy
“Natasha was happy as she had never been in her life. She was at that highest pitch of
happiness, when one becomes completely good and kind, and disbelieves in the very
possibility of evil, unhappiness, and sorrow.”
―
Leo Tolstoy