“A free thinker used to be a man who had been educated on ideas of religion, law, morality,
and had arrived at free thought by virtue of his own struggle and toil; but now a new type of
born freethinker has been appearing, who’ve never even heard that there have been laws of
morality and religion, and that there are authorities, but who simply grow up with negative
ideas about everything, that is savages.”
―
Leo Tolstoy
“Millions of men, renouncing their human feelings and reason, had to go from west to east
to slay their fellows, just as some centuries previously hordes of men had come from the east
to the west slaying their fellows.”
―
Leo Tolstoy
“But I'm glad you'll see me as I am. Above all, I wouldn't want people to think that I want to
prove anything. I don't want to prove anything, I just want to live; to cause no evil to anyone
but myself. I have that right, haven't I?”
―
Leo Tolstoy
“War is not a polite recreation, but the vilest thing in life, and we ought to realize this and
not make a game of it... as it stands now it's the favorite pastime of the idle and frivolous.”
―
Leo Tolstoy
“How often we sin, how much we deceive, and all for what?
―
Leo Tolstoy
“Love is life. All, everything that I understand, I understand only because I love. Everything
is, everything exists, only because I love. Everything is united by it alone.”
―
Leo Tolstoy
“In that brief glance Vronsky had time to notice the restrained animation that played over
her face and fluttered between her shining eyes and the barely noticeable smile that curved
her red lips. It was as if a surplus of something so overflowed her being that it expressed itself
beyond her will, now in the brightness of her glance, now in her smile.”
―
Leo Tolstoy
“...the aim of civilization is to translate everything into enjoyment.”
―
Leo Tolstoy
“The Lord had given them the day and the Lord had given them the strength. And the day
and the strength had been dedicated to labor, and the labor was its reward. Who was the labor
for? What would be its fruits? These were irrelevant and idle questions.”
―
Leo Tolstoy
“She saw that they felt themselves alone in that crowded room. And Vronsky’s face, always
so firm and independent, held that look that had struck her, of bewilderment and humble
submissiveness, like the expression of an intelligent dog when it has done wrong.
Anna smiled, and her smile was reflected by him. She grew thoughtful, and he became
serious. Some supernatural force drew Kitty’s eyes to Anna’s face. She was enchanting in her
simple black dress, enchanting were her round arms with their bracelets, enchanting was her
firm neck with its thread of pearls, fascinating the straying curls of her loose hair, enchanting
the graceful, light movements of her little feet and hands, enchanting was that lovely face in its
animation, but there was something terrible and cruel about her charm.”
―
Leo Tolstoy
“Then as now much time was spent arguing about the rights of women, husband-and-wife
relationships and freedom and rights within marriage, but Natasha had no interest in any such
questions.
Questions like these, then as now, existed exclusively for people who see marriage only in
terms of satisfaction given and received by the married couple, though this is only one
principle of married life rather than its overall meaning, which lies in the family.”
―
Leo Tolstoy
“But what can I do?' - I answer those who speak thus. - '... must I therefore not point out the
evil which I clearly, unquestionably see?”
―
Leo Tolstoy
Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy
“Nothing but ambition, nothing but the desire to get on, that's all there is in his soul," she
thought; "as for these lofty ideals, love of culture, religion, they are only so many tools for
getting on.”
―
Leo Tolstoy
“As is always the case with a thoroughly attractive woman, her defect—the shortness of her
upper lip and her half-open mouth—seemed to be her own special and peculiar form of
beauty.”
―
Leo Tolstoy