Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy
“But that's the whole aim of civilization: to make everything a source of enjoyment.”
―
Leo Tolstoy
“Drama, instead of telling us the whole of a man's life, must place him in such a situation, tie
such a knot, that when it is untied, the whole man is visible.”
―
Leo Tolstoy
“All great literature is one of two stories; a man goes on a journey or a stranger comes to
town.”
―
Leo Tolstoy
“And the candle by the light of which she had been reading that book filled with anxieties,
deceptions, grief and evil, flared up brighter than ever, lit up for her all that had once been
darkness, sputtered, grew dim and went out for ever.”
―
Leo Tolstoy
“after the murder of the duc there was one martyr more in heaven and one hero less on
earth”
―
Leo Tolstoy
“He saw either death or the approach of it everywhere. But his undertaking now occupied
him all the more. He had to live his life to the end, until death came. Darkness covered
everything for him; but precisely because of this darkness he felt that his undertaking was the
only guiding thread in this darkness, and he seized it and held on to it with all his remaining
strength.”
―
Leo Tolstoy
“Are we not all flung into the world for no other purpose than to hate each other, and so to
torture ourselves and one another?”
―
Leo Tolstoy
“Only during a period of war does it become obvious how millions of people can be
manipulated. People, millions of people, are filled with pride while doing things which those
same people actually consider stupid, evil, dangerous, painful, and criminal, and they strongly
criticize these things—but continue doing them.”
―
Leo Tolstoy
“Even in the valley of the shadow of death, two and two do not make six.”
―
Leo Tolstoy
“She saw that they felt themselves alone in that crowded room. And Vronsky’s face, always
so firm and independent, held that look that had struck her, of bewilderment and humble
submissiveness, like the expression of an intelligent dog when it has done wrong.
Anna smiled, and her smile was reflected by him. She grew thoughtful, and he became
serious. Some supernatural force drew Kitty’s eyes to Anna’s face. She was enchanting in her
simple black dress, enchanting were her round arms with their bracelets, enchanting was her
firm neck with its thread of pearls, fascinating the straying curls of her loose hair, enchanting
the graceful, light movements of her little feet and hands, enchanting was that lovely face in its
animation, but there was something terrible and cruel about her charm.”
―
Leo Tolstoy
“On the twelfth of June, the forces of Western Europe crossed the borders of Russia, and
war began--that is, an event took place contrary to human reason and to the whole of human
nature.”
―
Leo Tolstoy
“He felt all the torment of his and her position, all the difficulties they were surrounded by in
consequence of their station in life, which exposed them to the eyes of the whole world,
obliged them to hide their love, to lie and deceive, and again to lie and deceive, to scheme and
constantly think about others while the passion that bound them was so strong that they both
forgot everything but their love.”
―
Leo Tolstoy
“The Lord had given them the day and the Lord had given them the strength. And the day
and the strength had been dedicated to labor, and the labor was its reward. Who was the labor
for? What would be its fruits? These were irrelevant and idle questions.”
―
Leo Tolstoy
“When an apple has ripened and falls, why does it fall? Because of its attraction to the
earth, because its stalk withers, because it is dried by the sun, because it grows heavier,
because the wind shakes it, or because the boy standing below wants to eat it?”
―
Leo Tolstoy