“Kind people help each other even without noticing that they are doing so, and evil people
act against each other on purpose. —CHINESE PROVERB”
―
Leo Tolstoy
“How good is it to remember one's insignificance: that of a man among billions of men, of
an animal amid billions of animals; and one's abode, the earth, a little grain of sand in
comparison with Sirius and others, and one's life span in comparison with billions on billions of
ages. There is only one significance, you are a worker. The assignment is inscribed in your
reason and heart and expressed clearly and comprehensibly by the best among the beings
similar to you. The reward for doing the assignment is immediately within you. But what the
significance of the assignment is or of its completion, that you are not given to know, nor do
you need to know it. It is good enough as it is. What else could you desire?”
―
Leo Tolstoy
“Everything I know, I know because of love.”
―
Leo Tolstoy
“Everything I know...I know because I love"
―
Leo Tolstoy
“the very fact of the death of someone close to them aroused in all who heard about it, as
always, a feeling of delight that he had died and they hadn't.”
―
Leo Tolstoy
“On earth, here on this earth, there is no truth, all is false and evil; but in the universe, in the
whole universe there is a kingdom of truth, and we who are now the children of earth are—
eternally—children of the whole universe. Don’t I feel in my soul that I am part of this vast
harmonious whole? Don’t I feel that I form one link, one step, between the lower and higher
beings, in this vast harmonious multitude of beings in whom the Deity—the Supreme Power if
you prefer the term—is manifest? If I see, clearly see, that ladder leading from plant to man,
why should i suppose it breaks off at me and does not go father and father? I feel that I cannot
vanish, since nothing vanishes in this world, but that I shall always exist and always have
existed. I feel that beyond me and above me there are spirits, and that in this world there is
truth”
―
Leo Tolstoy
“The study was slowly lit up as the candle was brought in. The familiar details came out: the
stag's horns, the bookshelves, the looking-glass, the stove with its ventilator, which had long
wanted mending, his father's sofa, a large table, on the table an open book, a broken ash-tray,a manuscript-book with his handwriting. As he saw all this, there came over him for an instant
a doubt of the possibility of arranging this new life, of which he had been dreaming on the
road. All these traces of his life seemed to clutch him, and to say to him: 'No, you're not going
to get away from us, and you're not going to be different, but you're going to be the same as
you've always been; with doubts, everlasting dissatisfaction with yourself, vain efforts to
amend, and falls, and everlasting expectations, of a happiness which you won't get, and which
isn't possible for you.”
―
Leo Tolstoy
“And the candle by the light of which she had been reading that book filled with anxieties,
deceptions, grieg, and evil, flared up brighter than ever, lit up for her all that had once been in
darkness, sputtered, grew dim, and went out forever.”
―
Leo Tolstoy
“What am I coming for?" he repeated, looking straight into her eyes. "You know that I have
come to be where you are," he said; "I can't help it.”
―
Leo Tolstoy
“Quos vilt perdere dementat' Whome the gods wish to destroy, they first drive made
(Latin).”
―
Leo Tolstoy
“But she did not take her eyes from the wheels of the second car. And exactly at the
moment when the midpoint between the wheels drew level with her, she threw away the red
bag, and drawing her head back into her shoulders, fell on her hands under the car, and with a
light movement, as though she would rise immediately, dropped on her knees. And at the
instant she was terror-stricken at what she was doing. 'Where am I? What am I doing? What
for?' She tried to get up, to throw herself back; but something huge and merciless struck her
on the head and dragged her down on her back
―
Leo Tolstoy
“The acquisition by dishonest means and cunning,' said Levin, feeling that he was
incapable of clearly defining the borderline between honesty and dishonesty. 'Like the profits
made by banks,' he went on. 'This is evil, I mean, the acquisition of enormous fortunes without
work, as it used to be with the spirit monopolists. Only the form has changed. Le roi est mort,
vive le roi! Hardly were the monopolies abolished before railways and banks appeared: just
another way of making money without work.”
―
Leo Tolstoy
But he had done neither the one nor the other, yet he continued to live, think, and feel, had
even at that very time got married, experienced many joys, and been happy whenever he was
not thinking of the meaning of his life.
―
Leo Tolstoy
“All is over...I have nothing but you, remember that.”
―
Leo Tolstoy
“Just when the question of how to live had become clearer to him, a new insoluble problem
presented itself - Death.”
―
Leo Tolstoy