“Life is everything. Life is God. Everything shifts and moves, and this movement is God.
And while there is life, there is delight in the self-awareness of the divinity. To love life is to
love God. The hardest and most blissful thing is to love this life in one's suffering, in the
guiltlessness of suffering.
―
Leo Tolstoy
“either you are so underdeveloped that you can't see all that you can do, or you won't
sacrifice your ease, your vanity, or whatever it is, to do it...”
―
Leo Tolstoy
“What am I coming for?" he repeated, looking straight into her eyes. "You know that I have
come to be where you are," he said; "I can't help it.”
―
Leo Tolstoy
“In historical events great men-so called-are but the labels that serve to give a mane to an
event, and like labels, they have the last possible connection with the event itself. Every action
of theirs, that seems to them an act of their own free will, is in an historical sense not free at
all, but in bondage to the whole course of previous history, and predestined from all eternity.”
―
Leo Tolstoy
“To live in the needs of the day, find forgetfulness.”
―
Leo Tolstoy
I ... having filled my life with the spiritual blessings Christianity gave me, brimful of these
blessings and living by them, I, like a child, not understanding them, destroy them -- that is, I
wish to destroy that by which I live.”
―
Leo Tolstoy
“There is only one real knowledge: that which helps us to be free. Every other type of
knowledge is mere amusement. —VISHNU PURANA,”
―
Leo Tolstoy
“Therein is the whole business of one’s life; to seek out and save in the soul that which is
perishing.”
―
Leo Tolstoy
“Whatever our fate is or may be, we have made it and do not complain of it."
―
Leo Tolstoy
“I can never forget what is my whole life.”
―
Leo Tolstoy
"The most utterly loathsome and coarse; I can't tell you. It's not unhappiness, or low spirits,
but much worse. As though everything that was good in me was all hidden away, and nothing
was left but the most loathsome.”
―
Leo Tolstoy
“Natasha, in her lilac silk dress trimmed with black lace walked, as women can walk, with
the more repose and stateliness the greater the pain and shame in her soul.”
―
Leo Tolstoy
Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy
“Levin was almost of the same age as Oblonsky; their intimacy did not rest merely on
champagne. Levin had been the friend and companion of his early youth. They were fond of
one another in spite of the difference of their characters and tastes, as friends are fond of one
another who have been together in early youth. But in spite of this, each of them—as is often
the way with men who have selected careers of different kinds—though in discussion he
would even justify the other's career, in his heart despised it. It seemed to each of them that
the life he led himself was the only real life, and the life led by his friend was a mere
phantasm. Oblonsky could not restrain a slight mocking smile at the sight of Levin. How often
he had seen him come up to Moscow from the country where he was doing something, but
what precisely Stepan Arkadyevitch could never quite make out, and indeed he took no
interest in the matter. Levin arrived in Moscow always excited and in a hurry, rather ill at ease
and irritated by his own want of ease, and for the most part with a perfectly new, unexpected
view of things. Stepan Arkadyevitch laughed at this, and liked it. In the same way Levin in his
heart despised the town mode of life of his friend, and his official duties, which he laughed at,
and regarded as trifling. But the difference was that Oblonsky, as he was doing the same as
every one did, laughed complacently and good-humoredly, while Levin laughed without
complacency and sometimes angrily.”
―
Leo Tolstoy