“Everything I know...I know because I love.”
―
Leo Tolstoy
“I wrote everything into Anna Karenina, and nothing was left over.”
―
Leo Tolstoy
“I can’t think of you and myself apart. You and I are the same to me”
―
Leo Tolstoy
“To speak of it would be giving importance to something that has none.”
―
Leo Tolstoy
“A man is never such an egotist as at moments of spiritual ecstasy. At such times it seems
to him that there is nothing on earth more splendid and interesting than himself.”
―
Leo Tolstoy
“But one thing I beg of you, look on me as your friend; and if you want some help, advice, or
simply want to open your heart to someone- not now, but when things are clearer in your
heart- think of me.' He took her hand and kissed it. 'I shall be happy, if I am able...' Pierre was
confused.
'Don't speak to me like that; I'm not worth it!' cried Natasha...
'Hush, hush your whole life lies before you,' he said to her.
'Before me! No! All is over for me,' she said, with shame and humiliation.
'All over?' he repeated. 'If I were not myself, but the handsomest, cleverest, best man in the
world, and if I were free I would be on my knees this minute to beg for your hand and your
love.”
―
Leo Tolstoy
“But she was not even grateful to him for it; nothing good on Pierre's part seemed to her to
be an effort, it seemed so natural for him to be kind to everyone that there was no merit in his
kindness.”
―
Leo Tolstoy
“How good is it to remember one's insignificance: that of a man among billions of men, of
an animal amid billions of animals; and one's abode, the earth, a little grain of sand in
comparison with Sirius and others, and one's life span in comparison with billions on billions of
ages. There is only one significance, you are a worker. The assignment is inscribed in your
reason and heart and expressed clearly and comprehensibly by the best among the beings
similar to you. The reward for doing the assignment is immediately within you. But what the
significance of the assignment is or of its completion, that you are not given to know, nor do
you need to know it. It is good enough as it is. What else could you desire?”
―
Leo Tolstoy
“We do not love people so much for the good they have done us, as for the good we do
them”
―
Leo Tolstoy
“He felt that all his hitherto dissipated and dispersed forces were gathered and directed with
terrible energy towards one blissful goal.”
―
Leo Tolstoy
“In the best, the friendliest and simplest relations flattery or praise is necessary, just as
grease is necessary to keep wheels turning.
―
Leo Tolstoy
“He felt that in the depth of his soul something had been put in its place, settled down, and
laid to rest.”
―
Leo Tolstoy
“Olenin always took his own path and had an unconscious objection to the beaten tracks.”
―
Leo Tolstoy
Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy
“For the first time in his life he knew the bitterest sort of misfortune, misfortune beyond
remedy, misfortune his own fault.”
―
Leo Tolstoy