“The whole trouble lies in that people think that there are conditions excluding the necessity of love in their intercourse with man, but such conditions do not exist. Things may be treated without love; one may chop wood, make bricks, forge iron without love, but one can no more deal with people without love than one can handle bees without care.”

Leo Tolstoy

“Love is life. All, everything that I understand, I understand only because I love. Everything is, everything exists, only because I love. Everything is united by it alone.”

Leo Tolstoy

“We do not love people so much for the good they have done us, as for the good we do them”

Leo Tolstoy

“Everything I know, I know because of love”

Leo Tolstoy

“Everything was in confusion in the Oblonskys' house. The wife had discovered that the husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same house with him. This position of affairs had now lasted three days, and not only the husband and wife themselves, but all the members of their family and household, were painfully conscious of it. Every person in the house felt that there was so sense in their living together, and that the stray people brought together by chance in any inn had more in common with one another than they, the members of the family and household of the Oblonskys. The wife did not leave her own room, the husband had not been at home for three days. The children ran wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote to a friend asking her to look out for a new situation for her; the man-cook had walked off the day before just at dinner time; the kitchen-maid, and the coachman had given warning.”

Leo Tolstoy

“The two most powerful warriors are patience and time.

Leo Tolstoy

“Natasha, with a vigorous turn from her heel on to her toe, walked over to the middle of the room and stood still... Natasha took the first note, her throat swelled, her bosom heaved, a serious expression came into her face. She was thinking of no one and of nothing at that moment, and from her smiling mouth poured forth notes, those notes that anyone can produce at the same intervals, and hold for the same length of time, yet a thousand times leave us cold, and the thousand and first time they set us thrilling and weeping.”

Leo Tolstoy

Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms Märchen).”

Leo Tolstoy

“Every violent reform deserves censure, for it quite fails to remedy evil while men remain what they are, and also because wisdom needs no violence.”

Leo Tolstoy

“Russia alone is to be the savior of Europe.”

Leo Tolstoy

“Natasha, in her lilac silk dress trimmed with black lace walked, as women can walk, with the more repose and stateliness the greater the pain and shame in her soul.”

Leo Tolstoy

“Although Vasili Andreevich felt quite warm in his two fur coats, especially after struggling in the snow drift, a cold shiver ran down his back on realizing that he must really spend the night where they were.”

Leo Tolstoy

“It's like scarlet fever: one has to get it over." "Then one should invent a way of inoculating love, like vaccination.”

Leo Tolstoy

“When the examination was over, the doctor looked at his watch, and then Praskovya Fyodorovna informed Ivan Ilyich that it must of course be as he liked, but she had sent today for a celebrated doctor, and that he would examine him, and have a consultation with Mihail Danilovich (that was the name of his regular doctor). 'Don't oppose it now, please. This I'm doing entirely for my own sake,' she said ironically, meaning it to be understood that she was doing it all for his sake, and was only saying this to give him no right to refuse her request. He lay silent, knitting his brows. He felt that he was hemmed in by such a tangle of falsity that it was hard to disentangle anything from it. Everything she did for him was entirely for her own sake, and she told him she was doing for her own sake what she actually was doing for her own sake as something so incredible that he would take it as meaning the opposite.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.