“Stepan Arkadyevitch's eyes twinkled gaily, and he pondered with a smile. "Yes, it was nice,
very nice. There was a great deal more that was delightful, only there's no putting it into words,
or even expressing it in one's thoughts awake." And noticing a gleam of light peeping in beside
one of the serge curtains, he cheerfully dropped his feet over the edge of the sofa, and felt
about with them for his slippers, a present on his last birthday, worked for him by his wife on
gold-colored morocco. And, as he had done every day for the last nine years, he stretched out
his hand, without getting up, towards the place where his dressing-gown always hung in his
bedroom. And thereupon he suddenly remembered that he was not sleeping in his wife's
room, but in his study, and why: the smile vanished from his face, he knitted his brows.”
―
Leo Tolstoy
The delusion of the joys of life that had formerly stifled my fear of the dragon no longer
deceived me. No matter how many times I am told: you cannot understand the meaning of life,
do not thinking about it but live, I cannot do so because I have already done it for too long.
Now I cannot help seeing day and night chasing me and leading me to my death. This is all I
can see because it is the only truth. All the rest is a lie
―
Leo Tolstoy
“The greater number of the young women, who envied Anna and had long been weary of
hearing her called virtuous, rejoiced at the fulfillment of their predictions, and were only waiting
for a decisive turn in public opinion to fall upon her with all the weight of their scorn. They were
already making ready their handfuls of mud to fling at her when the right moment arrived.”
―
Leo Tolstoy
“I asked: 'What is the meaning of my life, beyond time, cause, and space?' And I replied to
quite another question: 'What is the meaning of my life within time, cause, and space?' With
the result that, after long efforts of thought, the answer I reached was: 'None'.”
―
Leo Tolstoy
“...the role of the disappointed lover of a maiden or of any single woman might be
ridiculous; but the role of a man who was pursuing a married woman, and who made it the
purpose of his life at all cost to draw her into adultery, was one which had in it something
beautiful and dignified and could never be ridiculous....”
―
Leo Tolstoy
“Kitty got up to fetch a table, and, as she passed, her eyes met Levin's. She felt for him with
her whole heart, the more because she was pitying him for a suffering of which she was
herself the cause. "If you can forgive me, forgive me," said her eyes, "I am so happy.""I hate them all, and you, and myself," his eyes responded, and he took up his hat. But he was
not destined to escape. Just as they were arranging themselves round the table, and Levin
was on the point of retiring, the old Prince came in, and, after greeting the ladies, addressed
Levin.”
―
Leo Tolstoy
“Pierre was right when he said that one must believe in the possibility of happiness in order to
be happy, and I now believe in it. Let the dead bury the dead, but while I'm alive, I must live
and be happy.”
―
Leo Tolstoy
“The assertion that you are in falsehood and I am in truth ist the most cruel thing one man
can say to another”
―
Leo Tolstoy
“I ask one thing only: I ask for the right to hope, to suffer as I do. But if even that cannot be,
command me to disappear, and I disappear. You shall not see me if my presence is distasteful
to you.”
―
Leo Tolstoy
“Oh, it's awful! oh dear, oh dear! awful!" Stepan Arkadyevitch kept repeating to himself, and
he could think of nothing to be done. "And how well things were going up till now! how well we
got on! She was contented and happy in her children; I never interfered with her in anything; I
let her manage the children and the house just as she liked. It's true it's bad HER having been
a governess in our house. That's bad! There's something common, vulgar, in flirting with one's
governess. But what a governess!" (He vividly recalled the roguish black eyes of Mlle. Roland
and her smile.) "But after all, while she was in the house, I kept myself in hand. And the worst
of it all is that she's already... it seems as if ill-luck would have it so! Oh, oh! But what, what is
to be done?”
―
Leo Tolstoy
“In Varenka, she realized that one has but to forget oneself and love others, and one will be
calm, happy, and noble.”
―
Leo Tolstoy
“All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way.”
―
Leo Tolstoy
“I was wrong when I said that I did not regret the past. I do regret it; I weep for the past love
which can never return. Who is to blame, I do not know. Love remains, but not the old love; its
place remains, but it is all wasted away and has lost all strength and substance; recollections
are still left, and gratitude; but...”
―
Leo Tolstoy
“She was as easy to recognize in that crowd as a rose among nettles.”
―
Leo Tolstoy