“Yes, love, ...but not the love that loves for something, to gain something, or because of
something, but that love that I felt for the first time, when dying, I saw my enemy and yet loved
him. I knew that feeling of love which is the essence of the soul, for which no object is needed.
And I know that blissful feeling now too. To love one's neighbours; to love one's enemies. To
love everything - to Love God in all His manifestations. Some one dear to one can be loved
with human love; but an enemy can only be loved with divine love. And that was why I felt
such joy when I felt that I loved that man. What happened to him? Is he alive? ...Loving with
human love, one may pass from love to hatred; but divine love cannot change. Nothing, not
even death, can shatter it. It is the very nature of the soul. And how many people I have hated
in my life. And of all people none I have loved and hated more than her.... If it were only
possible for me to see her once more... once, looking into those eyes to say...”
―
Leo Tolstoy
“Ivan Ilych had been a colleague of the gentlemen present and was liked by them all. He
had been ill for some weeks with an illness said to be incurable. His post had been kept open
for him, but there had been conjectures that in case of his death Alexeev might receive his
appointment, and that either Vinnikov or Shtabel would succeed Alexeev. So on receiving the
news of Ivan Ilych's death the first thought of each of the gentlemen in that private room was
of the changes and promotions it might occasion among themselves or their acquaintances.”
―
Leo Tolstoy
“I wanted to run after him, but remembered that it is ridiculous to run after one's wife's lover
in one's socks; and I did not wish to be ridiculous but terrible.”
―
Leo Tolstoy
“Now one often saw only her face and body, while her soul was not seen at all.”
―
Leo Tolstoy
“To tell the truth is very difficult, and young people are rarely capable of it.”
―
Leo Tolstoy
“I already love in you your beauty, but I am only beginning to love in you that which is
eternal and ever precious – your heart, your soul. Beauty one could get to know and fall in
love with in one hour and cease to love it as speedily; but the soul one must learn to know.
Believe me, nothing on earth is given without labour, even love, the most beautiful and natural
of feelings,But the more difficult the labour and hardship, the higher the reward,”
―
Leo Tolstoy
“How good is it to remember one's insignificance: that of a man among billions of men, of
an animal amid billions of animals; and one's abode, the earth, a little grain of sand in
comparison with Sirius and others, and one's life span in comparison with billions on billions of
ages. There is only one significance, you are a worker. The assignment is inscribed in your
reason and heart and expressed clearly and comprehensibly by the best among the beings
similar to you. The reward for doing the assignment is immediately within you. But what the
significance of the assignment is or of its completion, that you are not given to know, nor do
you need to know it. It is good enough as it is. What else could you desire?”
―
Leo Tolstoy
“For the first time in his life he knew the bitterest sort of misfortune, misfortune beyond
remedy, misfortune his own fault.”
―
Leo Tolstoy
“If a man, before he passed from one stage to another, could know his future life in full
detail, he would have nothing to live for. It is the same with the life of humanity. If it had a
programme of the life which awaited it before entering a new stage, it would be the surest sign
that it was not living, nor advancing, but simply rotating in the same place
―
Leo Tolstoy
“In external ways Pierre had hardly changed at all. In appearance he was just what he used
to be. As before he was absent-minded and seemed occupied not with what was before his
eyes but with something special of his own. The difference between his former and present
self was that formerly when he did not grasp what lay before him or was said to him, he had
puckered his forehead painfully as if vainly seeking to distinguish something at a distance. At
present he still forgot what was said to him and still did not see what was before his eyes, but
he now looked with a scarcely perceptible and seemingly ironic smile at what was before him
and listened to what was said, though evidently seeing and hearing something quite different.
Formerly he had appeared to be a kindhearted but unhappy man, and so people had been
inclined to avoid him. Now a smile at the joy of life always played round his lips, and sympathy
for others shone in his eyes with a questioning look as to whether they were as contented as
he was, and people felt pleased by his presence.”
―
Leo Tolstoy
“She did not want to talk of her sorrow, but with that sorrow in her heart she could not talk of
outside matters.”
―
Leo Tolstoy
“He walked down, for a long while avoiding looking at her as at the sun, but seeing her, as
one does the sun, without looking.”
―
Leo Tolstoy
“In the morning he would sit down to work, finish his allotted task, then take the little lamp
from the hook, put it on the table, get his book from the shelf, open it, and sit down to read.
And the more he read, the more he understood, and the brighter and happier it grew in his
heart.”
―
Leo Tolstoy
My life came to a standstill. I could breathe, eat, drink, and sleep, and I could not help doing
these things; but there was no life, for there were no wishes the fulfillment of which I could
consider reasonable. If I desired anything, I knew in advance that whether I satisfied my desire
or not, nothing would come of it. Had a fairy come and offered to fulfil my desires I should not
have know what to ask. If in moments of intoxication I felt something which, though not a wish,
was a habit left by former wishes, in sober moments I knew this to be a delusion and that there
was really nothing to wish for. I could not even wish to know the truth, for I guessed of what it
consisted. The truth was that life is meaningless. I had as it were lived, lived, and walked,
walked, till I had come to a precipice and saw clearly that there was nothing ahead of me but
destruction. It was impossible to stop, impossible to go back, and impossible to close my eyes
or avoid seeing that there was nothing ahead but suffering and real death--complete
annihilation.”
―
Leo Tolstoy
“So you make a sacrifice!' he threw special emphasis on the last word. 'Well, so do I. What
could be better? We complete in generosity--what an example of family happiness!”
―
Leo Tolstoy