Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy
“Millions of men, renouncing their human feelings and reason, had to go from west to east
to slay their fellows, just as some centuries previously hordes of men had come from the east
to the west slaying their fellows.”
―
Leo Tolstoy
“If a man lives, then he believes in something. If he didn't believe that one must live for
something, then he wouldn't live. If he doesn't see and doesn't understand the illusoriness of
the finite, he believes in the infinite; if he does understand the illusoriness of the finite, he must
believe in the infinite without which one cannot live.”
―
Leo Tolstoy
“Anna Arkadyevna read and understood, but it was distasteful to her to read, that is, to
follow the reflection of other people’s lives. She had too great a desire to live herself. If she
read that the heroine of the novel was nursing a sick man, she longed to move with noiseless
steps about the room of a sick man; if she read of a member of Parliament making a speech,
she longed to be delivering the speech; if she read of how Lady Mary had ridden after the
hounds, and had provoked her sister-in-law, and had surprised everyone by her boldness, she
too wished to be doing the same. But there was no chance of doing anything; and twisting the
smooth paper knife in her little hands, she forced herself to read.”
―
Leo Tolstoy
“All the diversity, all the charm, and all the beauty of life are made up of light and shade.”
―
Leo Tolstoy
“I can never forget what is my whole life.”
―
Leo Tolstoy
“One of the first conditions of happiness is that the link between Man and Nature shall not
be broken.”
―
Leo Tolstoy
“Love is life. All, everything that I understand, I understand only because I love. Everything is,
everything exists, only because I love. Everything is united by it alone. Love is God, and to die
means that I, a particle of love, shall return to the general and eternal source.”
―
Leo Tolstoy
“So he lived, not knowing and not seeing any chance of knowing what he was and for what
purpose he had been placed in the word.”
―
Leo Tolstoy
“If you feel that you are not free, look for the reason inside you.”
―
Leo Tolstoy
“Ah, if everyone was as sensitive as you! There's no girl who hasn't gone through that. And
it's all so unimportant!”
―
Leo Tolstoy
“A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he
participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.”
―
Leo Tolstoy
“The two most powerful warriors are patience and time.
―
Leo Tolstoy
“In external ways Pierre had hardly changed at all. In appearance he was just what he used
to be. As before he was absent-minded and seemed occupied not with what was before his
eyes but with something special of his own. The difference between his former and present
self was that formerly when he did not grasp what lay before him or was said to him, he had
puckered his forehead painfully as if vainly seeking to distinguish something at a distance. At
present he still forgot what was said to him and still did not see what was before his eyes, but
he now looked with a scarcely perceptible and seemingly ironic smile at what was before him
and listened to what was said, though evidently seeing and hearing something quite different.
Formerly he had appeared to be a kindhearted but unhappy man, and so people had been
inclined to avoid him. Now a smile at the joy of life always played round his lips, and sympathy
for others shone in his eyes with a questioning look as to whether they were as contented as
he was, and people felt pleased by his presence.”
―
Leo Tolstoy
“Levin had often noticed in arguments between even the most intelligent people that after
enormous efforts, an enormous number of logical subtleties and words, the arguers would
finally come to the awareness that what they had spent so long struggling to prove to each
other had been known to them long, long before, from the beginning of the argument, but that
they loved different things and therefore did not want to name what they loved, so as not to be
challenged. He had often felt that sometimes during an argument you would understand what
your opponent loves, and suddenly come to love the same thing yourself, and agree all at
once, and then all reasonings would fall away as superfluous; and sometimes it was the other
way round: you would finally say what you yourself love, for the sake of which you are
inventing your reasonings, and if you happened to say it well and sincerely, the opponent
would suddenly agree and stop arguing. That was the very thing he wanted to say.
―
Leo Tolstoy