“In Varenka, she realized that one has but to forget oneself and love others, and one will be calm, happy, and noble.”

Leo Tolstoy

“excuse me' he added, taking the opera glasses out of her hands and looking over her bare shoulder at the row of boxes opposite, 'i'm afraid i'm becoming ridiculous

Leo Tolstoy

“He had never thought the question over clearly, but vaguely imagined that his wife had long suspected him of being unfaithful to her and was looking the other way. It even seemed to him that she, a worn-out, aged, no longer beautiful woman, not remarkable for anything, simple, merely a kind mother of a family, ought in all fairness to be indulgent. It turned out to be quite the opposite.”

Leo Tolstoy

“Be bad, but at least don't be a liar, a deceiver!”

Leo Tolstoy

“There are such repulsive faces in the world.”

Leo Tolstoy

“Nikolushka and his upbringing, Andre, and religion were Princess Marya's comforts and joys; but, besides that, since every human being needs his personal hope, Princess Marya had in the deepest recesses of her soul a hidden dream and hope, which provided the main comfort of her life.”

Leo Tolstoy

“The doctrine of Christ, which teaches love, humility, and self-denial, had always attracted me. But I found a contrary law, both in the history of the past and in the present organization of our lives – a law repugnant to my heart, my conscience, and my reason, but one that flattered my animal instincts. I knew that if I accepted the doctrine of Christ, I should be forsaken, miserable, persecuted, and sorrowing, as Christ tells us His followers will be. I knew that if I accepted that law of man, I should have the approbation of my fellow-men; I should be at peace and in safety; all possible sophisms would be at hand to quiet my conscience and I should ‘laugh and be merry,’ as Christ says. I felt this, and therefore I avoided a closer examination of the law of Christ, and tried to comprehend it in a way that should not prevent my still leading my animal life. But, finding that impossible, I desisted from all attempts at comprehension.”

Leo Tolstoy

“That only shows you have no heart,’ she said. But her eyes said that she knew he had a heart, and that was why she was afraid of him”

Leo Tolstoy

“Ah, if everyone was as sensitive as you! There's no girl who hasn't gone through that. And it's all so unimportant!”

Leo Tolstoy

“My principal sin is doubt. I doubt everything, and am in doubt most of the time.”

Leo Tolstoy

“He felt that all his hitherto dissipated and dispersed forces were gathered and directed with terrible energy towards one blissful goal.”

Leo Tolstoy

“You've said nothing, of course, and I ask nothing," he was saying; "but you know that friendship's not what I want: that there's only one happiness in life for me, that word that you dislike so...yes, love!...”

Leo Tolstoy

“Both salvation and punishment for man lie in the fact that if he lives wrongly he can befog himself so as not to see the misery of his position.”

Leo Tolstoy

“Everything depends on upbringing. ”

Leo Tolstoy

“Levin was almost of the same age as Oblonsky; their intimacy did not rest merely on champagne. Levin had been the friend and companion of his early youth. They were fond of one another in spite of the difference of their characters and tastes, as friends are fond of one another who have been together in early youth. But in spite of this, each of them—as is often the way with men who have selected careers of different kinds—though in discussion he would even justify the other's career, in his heart despised it. It seemed to each of them that the life he led himself was the only real life, and the life led by his friend was a mere phantasm. Oblonsky could not restrain a slight mocking smile at the sight of Levin. How often he had seen him come up to Moscow from the country where he was doing something, but what precisely Stepan Arkadyevitch could never quite make out, and indeed he took no interest in the matter. Levin arrived in Moscow always excited and in a hurry, rather ill at ease and irritated by his own want of ease, and for the most part with a perfectly new, unexpected view of things. Stepan Arkadyevitch laughed at this, and liked it. In the same way Levin in his heart despised the town mode of life of his friend, and his official duties, which he laughed at, and regarded as trifling. But the difference was that Oblonsky, as he was doing the same as every one did, laughed complacently and good-humoredly, while Levin laughed without complacency and sometimes angrily.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.