“On the twelfth of June, the forces of Western Europe crossed the borders of Russia, and war began--that is, an event took place contrary to human reason and to the whole of human nature.”

Leo Tolstoy

“Formerly (it had begun almost from childhood and kept growing till full maturity), whenever he had tried to do something that would be good for everyone, for mankind, for Russia, for the district, for the whole village, he had noticed that thinking about it was pleasant, but the doing itself was always awkward, there was no full assurance that the thing was absolutely necessary, and the doing itself, which at the start had seemed so big, kept diminishing and diminishing, dwindling to nothing; while now, after his marriage, when he began to limit himself more and more to living for himself, though he no longer experienced any joy at the thought of what he was doing, he felt certain that his work was necessary, saw that it turned out much better than before and that it was expanding more and more.”

Leo Tolstoy

“As a house can be only be built satisfactorily and durably when there is a foundation, and a picture can be painted only when there is something prepared to paint it on, so carnal love is only legitimate, reasonable, and lasting when it is based on the respect and love of one human being for another.”

Leo Tolstoy

“The feelings resembled memories; but memories of what? Apparently one can remember things that have never happened.”

Leo Tolstoy

“Levin had often noticed in arguments between even the most intelligent people that after enormous efforts, an enormous number of logical subtleties and words, the arguers would finally come to the awareness that what they had spent so long struggling to prove to each other had been known to them long, long before, from the beginning of the argument, but that they loved different things and therefore did not want to name what they loved, so as not to be challenged. He had often felt that sometimes during an argument you would understand what your opponent loves, and suddenly come to love the same thing yourself, and agree all at once, and then all reasonings would fall away as superfluous; and sometimes it was the other way round: you would finally say what you yourself love, for the sake of which you are inventing your reasonings, and if you happened to say it well and sincerely, the opponent would suddenly agree and stop arguing. That was the very thing he wanted to say.

Leo Tolstoy

“There is nothing certain, nothing at all except the unimportance of everything I understand, and the greatness of something incomprehensible but all-important.”

Leo Tolstoy

“But it seems to me that a man cannot and ought not to say that he loves, he said. Why not? I asked. Because it will always be a lie. As though it were a strange sort of discovery that someone is in love! Just as if, as soon as he said that, something went snap-bang - he loves. Just as if, when he utters that word, something extraordinary is bound to happen, with signs and portents, and all the cannons firing at once. It seems to me, he went on, that people who solemnly utter those words, 'I love you,' either deceive themselves, or what's still worse, deceive others.”

Leo Tolstoy

“He stepped down, trying not to look long at her, as if she were the sun, yet he saw her, like the sun, even without looking.”

Leo Tolstoy

“oh God! what am I to do if I love nothing but fame and men's esteem?”

Leo Tolstoy

“Every man and every living creature has a sacred right to the gladness of springtime.”

Leo Tolstoy

“The same talk, the same thoughts, and always about the same things! And they are all satisfied and confident that it should be so, and will go on living like that till they die.”

Leo Tolstoy

“Everything was in confusion in the Oblonskys' house. The wife had discovered that the husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same house with him. This position of affairs had now lasted three days, and not only the husband and wife themselves, but all the members of their family and household, were painfully conscious of it. Every person in the house felt that there was so sense in their living together, and that the stray people brought together by chance in any inn had more in common with one another than they, the members of the family and household of the Oblonskys. The wife did not leave her own room, the husband had not been at home for three days. The children ran wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote to a friend asking her to look out for a new situation for her; the man-cook had walked off the day before just at dinner time; the kitchen-maid, and the coachman had given warning.”

Leo Tolstoy

“He was much changed and grown even thinner since Pyotr Ivanovich had last seen him, but, as is always the case with the dead, his face was handsomer and above all more dignified than than when he was alive.”

Leo Tolstoy

“Chance created the situation; genius made use of it.”

Leo Tolstoy

“I do not live when I loose belief in the existence of God. I should long ago have killed myself had I not had a dim hope of finding Him. I live really live only when I feel him and seek Him”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.