“Seize the moments of happiness, love and be loved! That is the only reality in the world, all else is folly. It is the one thing we are interested in here.”

Leo Tolstoy

“No one can attain to truth by himself. Only by laying stone on stone with the cooperation of all, by the millions of generations from our forefather Adam to our own times, is that temple reared which is to be a worthy dwelling place of the Great God.”

Leo Tolstoy

“There are people who, on meeting a successful rival, no matter in what, are at once disposed to turn their backs on everything good in him, and to see only what is bad. There are people, on the other hand, who desire above all to find in that lucky rival the qualities by which he has outstripped them, and seek with a throbbing ache at heart only what is good.”

Leo Tolstoy

“He looked at her as a man might look at a faded flower he had plucked, in which it was difficult for him to trace the beauty that had made him pick and so destroy it”

Leo Tolstoy

“I have learned what must be, and therefore have come to see the whole horror of what is.”

Leo Tolstoy

“As long as there are slaughter houses there will always be battlefields.”

Leo Tolstoy

“Life is everything. Life is God. Everything shifts and moves, and this movement is God. And while there is life, there is delight in the self-awareness of the divinity. To love life is to love God. The hardest and most blissful thing is to love this life in one's suffering, in the guiltlessness of suffering.

Leo Tolstoy

“So they are even more frightened than we are,' he thought. 'Why, is this all that's meant by heroism? And did I do it for the sake of my country? And was he to blame with his dimple and his blue eyes? How frightened he was! He thought I was going to kill him. Why should I kill him? My hand trembled. And they have given me the St. George's Cross. I can't make it out, I can't make it out!”

Leo Tolstoy

“But the princess had never seen the beautiful expression of her eyes; the expression that came into them when she was not thinking of herself. As is the case with everyone, her face assumed an affected, unnatural, ugly expression as soon as she looked in the looking glass.”

Leo Tolstoy

“All that day she had had the feeling that she was playing in the theatre with actors better than herself and that her poor playing spoiled the whole thing.”

Leo Tolstoy

“Does it ever happen to you," Natasha said to her brother, when they had settled in the sitting room, "does it ever happen to you that you feel there's nothing more - nothing; that everything good has already happened? And it's not really boring, but sad?" "As if it doesn't!" he said. "It's happened to me that everything's fine, everybody's merry, and it suddenly comes into my head that it's all tiresome and we all ought to die....”

Leo Tolstoy

“It can't be that life is so senseless and horrible. But if it really has been so horrible and senseless, why must I die and die in agony? There is something wrong!”

Leo Tolstoy

“So you make a sacrifice!' he threw special emphasis on the last word. 'Well, so do I. What could be better? We complete in generosity--what an example of family happiness!”

Leo Tolstoy

“Come, what did I say, repeat it? he would ask. But I could never repeat anything, so ludicrous it seemed that he should talk to me, not of himself or me, but of something else, as though it mattered what happened outside us. Only much later I began to have some slight understanding of his cares and to be interested in them.”

Leo Tolstoy

“In external ways Pierre had hardly changed at all. In appearance he was just what he used to be. As before he was absent-minded and seemed occupied not with what was before his eyes but with something special of his own. The difference between his former and present self was that formerly when he did not grasp what lay before him or was said to him, he had puckered his forehead painfully as if vainly seeking to distinguish something at a distance. At present he still forgot what was said to him and still did not see what was before his eyes, but he now looked with a scarcely perceptible and seemingly ironic smile at what was before him and listened to what was said, though evidently seeing and hearing something quite different. Formerly he had appeared to be a kindhearted but unhappy man, and so people had been inclined to avoid him. Now a smile at the joy of life always played round his lips, and sympathy for others shone in his eyes with a questioning look as to whether they were as contented as he was, and people felt pleased by his presence.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.