“She danced the dance so well, so well indeed, so perfectly, that Anisya Fyodorovna, who
handed her at once the kerchief she needed in the dance, had tears in her eyes, though she
laughed as she watched that slender and graceful little countess, reared in silk and velvet,
belonging to another world than hers, who was yet able to understand all that was in Anisya
and her father and her mother and her aunt and every Russian soul.”
―
Leo Tolstoy
“The main reason for the terrible cruelty between men today, apart from the absence
religion, is still the refined complexity of life which shields people from the consequences of
their actions. However cruel Attila, Genghis Khan and their followers may have been, the act
of killing people personally, face to face, must have been unpleasant: the wailing relatives and
the presence of the corpses. And thus their cruelty was restrained. Nowadays we kill people
through such a complex process of communication, and the consequences of our cruelty are
so carefully removed and concealed from us, that there is no restraint on the bestiality of the
action.”
―
Leo Tolstoy
“Nikolushka and his upbringing, Andre, and religion were Princess Marya's comforts and
joys; but, besides that, since every human being needs his personal hope, Princess Marya
had in the deepest recesses of her soul a hidden dream and hope, which provided the main
comfort of her life.”
―
Leo Tolstoy
“Not one word, not one gesture of yours shall I, could I, ever forget...”
―
Leo Tolstoy
“How can he talk like that?" thought Pierre. He considered his friend a model of perfection
because Prince Andrew possessed in the highest degree just the very qualities Pierre lacked,
and which might be best described as strength of will.”
―
Leo Tolstoy
“It seems as though mankind has forgotten the laws of its divine Saviour, Who preached
love and forgiveness of injuries—and that men attribute the greatest merit to skill in killing one
another.”
―
Leo Tolstoy
“A free thinker used to be a man who had been educated on ideas of religion, law, morality,
and had arrived at free thought by virtue of his own struggle and toil; but now a new type of
born freethinker has been appearing, who’ve never even heard that there have been laws of
morality and religion, and that there are authorities, but who simply grow up with negative
ideas about everything, that is savages.”
―
Leo Tolstoy
“...the aim of civilization is to translate everything into enjoyment.”
―
Leo Tolstoy
“A quiet secluded life in the country, with the possibility of being useful to people to whom it
is easy to do good, and who are not accustomed to have it done to them; then work which one
hopes may be of some use; then rest, nature, books, music, love for one’s neighbor — such is
my idea of happiness.”
―
Leo Tolstoy
“There are no conditions to which a man may not become accustomed, particularly if he
sees that they are accepted by those about him.”
―
Leo Tolstoy
“My life now, my whole life, regardless of all that may happen to me, every minute of it, is
not only not meaningless, as it was before, but has the unquestionable meaning of the good
which it is in my power to put into it!”
―
Leo Tolstoy
“And not only the pride of intellect, but the stupidity of intellect. And, above all, the
dishonesty, yes, the dishonesty of intellect. Yes, indeed, the dishonesty and trickery of
intellect.”
―
Leo Tolstoy
“There is an old Eastern fable about a traveler who is taken unawares on the steppes by a
ferocious wild animal. In order to escape the beast the traveler hides in an empty well, but at
the bottom of the well he sees a dragon with its jaws open, ready to devour him. The poor
fellow does not dare to climb out because he is afraid of being eaten by the rapacious beast,
neither does he dare drop to the bottom of the well for fear of being eaten by the dragon. So
he seizes hold of a branch of a bush that is growing in the crevices of the well and clings on to
it. His arms grow weak and he knows that he will soon have to resign himself to the death that
awaits him on either side. Yet he still clings on, and while he is holding on to the branch he
looks around and sees that two mice, one black and one white, are steadily working their way
round the bush he is hanging from, gnawing away at it. Sooner or later they will eat through it
and the branch will snap, and he will fall into the jaws of the dragon. The traveler sees this and
knows that he will inevitably perish. But while he is still hanging there he sees some drops of
honey on the leaves of the bush, stretches out his tongue and licks them. In the same way I
am clinging to the tree of life, knowing full well that the dragon of death inevitably awaits me,
ready to tear me to pieces, and I cannot understand how I have fallen into this torment. And Itry licking the honey that once consoled me, but it no longer gives me pleasure. The white
mouse and the black mouse – day and night – are gnawing at the branch from which I am
hanging. I can see the dragon clearly and the honey no longer tastes sweet. I can see only
one thing; the inescapable dragon and the mice, and I cannot tear my eyes away from them.
And this is no fable but the truth, the truth that is irrefutable and intelligible to everyone.
―
Leo Tolstoy
“You think that your laws correct evil - they only increase it. There is but one way to end evil
- by rendering good for evil to all men without distinction.”
―
Leo Tolstoy
“I assure you that I sleep anywhere, and always like a dormouse.”
―
Leo Tolstoy