“The story of Ivan Ilyich life was of the simplest, most ordinary and therefore most terrible".
Tolstoy defines living an ordinary life as terrible - I really do have to agree!”
―
Leo Tolstoy
“Meanwhile spring arrived. My old dejection passed away and gave place to the unrest
which spring brings with it, full of dreams and vague hopes and desires.”
―
Leo Tolstoy
“If you love me as you say you do,' she whispered, 'make it so that I am at peace.”
―
Leo Tolstoy
“Both salvation and punishment for man lie in the fact that if he lives wrongly he can befog
himself so as not to see the misery of his position.”
―
Leo Tolstoy
“These joys were so trifling as to be as imperceptible as grains of gold among the sand, and
in moments of depression she saw nothing but the sand; yet there were brighter moments
when she felt nothing but joy, saw nothing but the gold.”
―
Leo Tolstoy
“In the morning he would sit down to work, finish his allotted task, then take the little lamp
from the hook, put it on the table, get his book from the shelf, open it, and sit down to read.
And the more he read, the more he understood, and the brighter and happier it grew in his
heart.”
―
Leo Tolstoy
“No, it's all the same to me," said Levin, unable to suppress a smile.”
―
Leo Tolstoy
“Germans are self-confident on the basis of an abstract notion—science, that is, the
supposed knowledge of absolute truth. A Frenchman is self-assured because he regards
himself personally, both in mind and body, as irresistibly attractive to men and women. An
Englishman is self-assured, as being a citizen of the best-organized state in the world, and
therefore as an Englishman always knows what he should do and knows that all he does as
an Englishman is undoubtedly correct. An Italian is self-assured because he is excitable and
easily forgets himself and other people. A Russian is self-assured just because he knows
nothing and does not want to know anything, since he does not believe that anything can be
known.”
―
Leo Tolstoy
“Kind people help each other even without noticing that they are doing so, and evil people
act against each other on purpose. —CHINESE PROVERB”
―
Leo Tolstoy
“I ask one thing only: I ask for the right to hope, to suffer as I do. But if even that cannot be,
command me to disappear, and I disappear. You shall not see me if my presence is distasteful
to you.”
―
Leo Tolstoy
“These loaves, pigeons, and two little boys seemed unearthly. It all happened at the same
time: a little boy ran over to a pigeon, glancing over at Levin with a smile; the pigeon flapped
its wings and fluttered, gleaming in the sunshine among the snowdust quivering in the air,
while the smell of freshly baked bread was wafted out of a little window as the loaves were put
out. All this together was so extraordinarily wonderful that Levin burst out laughing and crying
for joy.”
―
Leo Tolstoy
“She danced the dance so well, so well indeed, so perfectly, that Anisya Fyodorovna, who
handed her at once the kerchief she needed in the dance, had tears in her eyes, though she
laughed as she watched that slender and graceful little countess, reared in silk and velvet,
belonging to another world than hers, who was yet able to understand all that was in Anisya
and her father and her mother and her aunt and every Russian soul.”
―
Leo Tolstoy
“Everything was in confusion in the Oblonskys' house. The wife had discovered that the
husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their
family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same
house with him. This position of affairs had now lasted three days, and not only the husband
and wife themselves, but all the members of their family and household, were painfully
conscious of it. Every person in the house felt that there was so sense in their living together,
and that the stray people brought together by chance in any inn had more in common with one
another than they, the members of the family and household of the Oblonskys. The wife did
not leave her own room, the husband had not been at home for three days. The children ran
wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote to a
friend asking her to look out for a new situation for her; the man-cook had walked off the day
before just at dinner time; the kitchen-maid, and the coachman had given warning.”
―
Leo Tolstoy
“Remember then: there is only one time that is important-- Now! It is the most important
time because it is the only time when we have any power. The most necessary man is he with
whom you are, for no man knows whether he will ever have dealings with any one else: and
the most important affair is, to do him good, because for that purpose alone was man sent into
this life!
―
Leo Tolstoy