Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy
“When an apple has ripened and falls, why does it fall? Because of its attraction to the
earth, because its stalk withers, because it is dried by the sun, because it grows heavier,
because the wind shakes it, or because the boy standing below wants to eat it?”
―
Leo Tolstoy
“She was in that highly-wrought state when the reasoning powers act with great rapidity: the
state a man is in before a battle or a struggle, in danger, and at the decisive moments of life -
those moments when a man shows once and for all what he is worth, that his past was not
lived in vain but was a preparation for these moments.”
―
Leo Tolstoy
“I can never forget what is my whole life.”
―
Leo Tolstoy
“And the light by which she had read the book filled with troubles, falsehoods, sorrow, and
evil, flared up more brightly than ever before, lighted up for her all that had been in darkness,
flickered, began to grow dim, and was quenched forever.”
―
Leo Tolstoy
“Ivan Ilych had been a colleague of the gentlemen present and was liked by them all. He
had been ill for some weeks with an illness said to be incurable. His post had been kept open
for him, but there had been conjectures that in case of his death Alexeev might receive his
appointment, and that either Vinnikov or Shtabel would succeed Alexeev. So on receiving the
news of Ivan Ilych's death the first thought of each of the gentlemen in that private room was
of the changes and promotions it might occasion among themselves or their acquaintances.”
―
Leo Tolstoy
“He felt that he was himself and did not wish to be anyone else. He only wished now to be
better than he had been formerly”
―
Leo Tolstoy
“As often happens between people who have chosen different ways, each of them, while
rationally justifying the other's activity, despised it in his heart. To each of them it seemed that
the life he led was the only real life, and the one his friend led was a mere illusion.”
―
Leo Tolstoy
“A battle is won by him who is firmly resolved to win it.”
―
Leo Tolstoy
“It is often said that the invention of terrible weapons of destruction will put an end to war.
That is an error. As the means of extermination are improved, the means of reducing men whohold the state conception of life to submission can be improved to correspond. They may
slaughter them by thousands, by millions, they may tear them to pieces, still they will march to
war like senseless cattle. Some will want beating to make them move, others will be proud to
go if they are allowed to wear a scrap of ribbon or gold lace.”
―
Leo Tolstoy
“As long as he followed the fixed definition of obscure words such as spirit, will, freedom,
essence, purposely letting himself go into the snare of words the philosophers set for him, he
seemed to comprehend something. But he had only to forget the artificial train of reasoning,
and to turn from life itself to what had satisfied him while thinking in accordance with the fixed
definitions, and all this artificial edifice fell to pieces at once like a house of cards, and it
became clear that the edifice had been built up out of those transposed words, apart from
anything in life more important than reason.”
―
Leo Tolstoy
“Levin was almost of the same age as Oblonsky; their intimacy did not rest merely on
champagne. Levin had been the friend and companion of his early youth. They were fond of
one another in spite of the difference of their characters and tastes, as friends are fond of one
another who have been together in early youth. But in spite of this, each of them—as is often
the way with men who have selected careers of different kinds—though in discussion he
would even justify the other's career, in his heart despised it. It seemed to each of them that
the life he led himself was the only real life, and the life led by his friend was a mere
phantasm. Oblonsky could not restrain a slight mocking smile at the sight of Levin. How often
he had seen him come up to Moscow from the country where he was doing something, but
what precisely Stepan Arkadyevitch could never quite make out, and indeed he took no
interest in the matter. Levin arrived in Moscow always excited and in a hurry, rather ill at ease
and irritated by his own want of ease, and for the most part with a perfectly new, unexpected
view of things. Stepan Arkadyevitch laughed at this, and liked it. In the same way Levin in his
heart despised the town mode of life of his friend, and his official duties, which he laughed at,
and regarded as trifling. But the difference was that Oblonsky, as he was doing the same as
every one did, laughed complacently and good-humoredly, while Levin laughed without
complacency and sometimes angrily.”
―
Leo Tolstoy
“And there in the middle, high above Prechistensky Boulevard, amidst a scattering of stars
on every side but catching the eye through its closeness to the earth, its pure white light and
the long uplift of its tail, shone the comet, the huge, brilliant comet of 1812, that popular
harbinger of untold horrors and the end of the world. But this bright comet with its long, shiny
tail held no fears for Pierre. Quite the reverse: Pierre’s eyes glittered with tears of rapture as
he gazed up at this radiant star, which must have traced its parabola through infinite space at
speeds unimaginable and now suddenly seemed to have picked its spot in the black sky and
impaled itself like an arrow piercing the earth, and stuck there, with its strong upthrusting tail
and its brilliant display of whiteness amidst the infinity of scintillating stars. This heavenly body
seemed perfectly attuned to Pierre’s newly melted heart, as it gathered reassurance and
blossomed into new life.”
―
Leo Tolstoy
“Life is too long to say anything definitely; always say perhaps.”
―
Leo Tolstoy
“The greater number of the young women, who envied Anna and had long been weary of
hearing her called virtuous, rejoiced at the fulfillment of their predictions, and were only waiting
for a decisive turn in public opinion to fall upon her with all the weight of their scorn. They were
already making ready their handfuls of mud to fling at her when the right moment arrived.”
―
Leo Tolstoy