“But it seems to me that a man cannot and ought not to say that he loves, he said. Why not? I asked. Because it will always be a lie. As though it were a strange sort of discovery that someone is in love! Just as if, as soon as he said that, something went snap-bang - he loves. Just as if, when he utters that word, something extraordinary is bound to happen, with signs and portents, and all the cannons firing at once. It seems to me, he went on, that people who solemnly utter those words, 'I love you,' either deceive themselves, or what's still worse, deceive others.”

Leo Tolstoy

“Our existence is now so entirely in contradiction with the doctrine of Jesus, that only with the greatest difficulty can we understand its meaning. We have been so deaf to the rules of life that he has given us, to his explanations,—not only when he commands us not to kill, but when he warns us against anger, when he commands us not to resist evil, to turn the other cheek, to love our enemies; we are so accustomed to speak of a body of men especially organized for murder, as a Christian army, we are so accustomed to prayers addressed to the Christ for the assurance of victory, we who have made the sword, that symbol of murder, an almost sacred object (so that a man deprived of this symbol, of his sword, is a dishonored man); we are so accustomed, I say, to this, that the words of Jesus seem to us compatible with war. We say, "If he had forbidden it, he would have said so plainly." We forget that Jesus did not foresee that men having faith in his doctrine of humility, love, and fraternity, could ever, with calmness and premeditation, organize themselves for the murder of their brethren.”

Leo Tolstoy

“I often think how unfairly life's good fortune is sometimes distributed. ”

Leo Tolstoy

“Here's my advice to you: don't marry until you can tell yourself that you've done all you could, and until you've stopped loving the women you've chosen, until you see her clearly, otherwise you'll be cruelly and irremediably mistaken. Marry when you're old and good for nothing... Otherwise all that's good and lofty in you will be lost.”

Leo Tolstoy

“To live in the needs of the day, find forgetfulness.”

Leo Tolstoy

“Drops Dripped. Quiet talk went on. Horses neighed and scuffled. Someone snored.”

Leo Tolstoy

“Occasionally she glanced at him, asking with her glance, 'Is this what I think?' "I understand,' she said, blushing. "What is this word?' he said, pointing to the "n' that signified the word "never." .... She wrote: t, I, c,g,n,o,a.”

Leo Tolstoy

“I wrote everything into Anna Karenina, and nothing was left over.”

Leo Tolstoy

“He stepped down, trying not to look long at her, as if she were the sun, yet he saw her, like the sun, even without looking.”

Leo Tolstoy

“Olenin always took his own path and had an unconscious objection to the beaten tracks.”

Leo Tolstoy

“The best solution is to be kind and good while ignoring the opinions of others.”

Leo Tolstoy

“Here I am alive, and it's not my fault, so I have to try and get by as best I can without hurting anybody until death takes over.”

Leo Tolstoy

“Oh, it's awful! oh dear, oh dear! awful!" Stepan Arkadyevitch kept repeating to himself, and he could think of nothing to be done. "And how well things were going up till now! how well we got on! She was contented and happy in her children; I never interfered with her in anything; I let her manage the children and the house just as she liked. It's true it's bad HER having been a governess in our house. That's bad! There's something common, vulgar, in flirting with one's governess. But what a governess!" (He vividly recalled the roguish black eyes of Mlle. Roland and her smile.) "But after all, while she was in the house, I kept myself in hand. And the worst of it all is that she's already... it seems as if ill-luck would have it so! Oh, oh! But what, what is to be done?”

Leo Tolstoy

“The wife did not leave her own room, the husband had not been at home for three days. The children ran wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote”

Leo Tolstoy

“Then as now much time was spent arguing about the rights of women, husband-and-wife relationships and freedom and rights within marriage, but Natasha had no interest in any such questions. Questions like these, then as now, existed exclusively for people who see marriage only in terms of satisfaction given and received by the married couple, though this is only one principle of married life rather than its overall meaning, which lies in the family.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.