“Lord have mercy! Pardon and help us!" he repeated the words that suddenly and
unexpectedly sprang to his lips. And he, an unbeliever, repeated those words not with his lips
only. At that instant he knew that neither his doubts nor the impossibility of believing with his
reason- of which he was conscious- all prevented his appealing to God. It all flew off like dust.
To whom should he appeal, if not to Him in whose hands he felt himself, his soul, and his love,
to be?
―
Leo Tolstoy
“Levin was almost of the same age as Oblonsky; their intimacy did not rest merely on
champagne. Levin had been the friend and companion of his early youth. They were fond of
one another in spite of the difference of their characters and tastes, as friends are fond of one
another who have been together in early youth. But in spite of this, each of them—as is often
the way with men who have selected careers of different kinds—though in discussion he
would even justify the other's career, in his heart despised it. It seemed to each of them that
the life he led himself was the only real life, and the life led by his friend was a mere
phantasm. Oblonsky could not restrain a slight mocking smile at the sight of Levin. How often
he had seen him come up to Moscow from the country where he was doing something, but
what precisely Stepan Arkadyevitch could never quite make out, and indeed he took no
interest in the matter. Levin arrived in Moscow always excited and in a hurry, rather ill at ease
and irritated by his own want of ease, and for the most part with a perfectly new, unexpected
view of things. Stepan Arkadyevitch laughed at this, and liked it. In the same way Levin in his
heart despised the town mode of life of his friend, and his official duties, which he laughed at,
and regarded as trifling. But the difference was that Oblonsky, as he was doing the same as
every one did, laughed complacently and good-humoredly, while Levin laughed without
complacency and sometimes angrily.”
―
Leo Tolstoy
“A monkey was carrying two handfuls of peas. One little pea dropped out. He tried to pick it
up, and split twenty. He tried to pick up the twenty, and split them all. Then he lost his temper,
scattered the peas in all directions and ran away”
―
Leo Tolstoy
“...the majority of men do not think in order to know the truth, but in order to assure
themselves that the life which they lead, and which is agreeable and habitual to them, is the
one which coincides with the truth.”
―
Leo Tolstoy
“I wanted to run after him, but remembered that it is ridiculous to run after one's wife's lover
in one's socks; and I did not wish to be ridiculous but terrible.”
―
Leo Tolstoy
“He was much changed and grown even thinner since Pyotr Ivanovich had last seen him,
but, as is always the case with the dead, his face was handsomer and above all more dignified
than than when he was alive.”
―
Leo Tolstoy
“In order to undertake anything in family life, it is necessary that there be either complete
discord between the spouses or loving harmony.”
―
Leo Tolstoy
“To every administrator, in peaceful, unstormy times, it seems that the entire population
entrusted to him moves only by his efforts, and in this consciousness of his necessity every
administrator finds the chief rewards for his labors and efforts. It is understandable that, as
long as the historical sea is calm, it must seem to the ruler-administrator in his frail little bark,
resting his pole against the ship of the people and moving along with it, that his efforts are
moving the ship. But once a storm arises, the sea churns up, and the ship begins to move my
itself, and then the delusion is no longer possible. The ship follows its own enormous,
independent course, the pole does not reach the moving ship, and the ruler suddenly, from his
position of power, from being a source of strength, becomes an insignificant, useless, and
feeble human being.”
―
Leo Tolstoy
“The subject of history is the life of peoples and of humanity. To catch and pin down in
words--that is, to describe directly the life, not only of humanity, but even of a single people,
appears to be impossible.”
―
Leo Tolstoy
“It was only at her prayers that she felt able to think calmly and clearly either of Prince
Andrey or Anatole, with a sense that her feelings for them were as nothing compared with her
feel of worship and awe of God.”
―
Leo Tolstoy
Those two drops of honey, which more than all else had diverted my eyes from the cruel
truth, my love for my family and for my writing, which I called art – I no longer found sweet.
―
Leo Tolstoy
“Is it really possible to tell someone else what one feels?”
―
Leo Tolstoy
“Our existence is now so entirely in contradiction with the doctrine of Jesus, that only with
the greatest difficulty can we understand its meaning. We have been so deaf to the rules of life
that he has given us, to his explanations,—not only when he commands us not to kill, but
when he warns us against anger, when he commands us not to resist evil, to turn the other
cheek, to love our enemies; we are so accustomed to speak of a body of men especially
organized for murder, as a Christian army, we are so accustomed to prayers addressed to the
Christ for the assurance of victory, we who have made the sword, that symbol of murder, an
almost sacred object (so that a man deprived of this symbol, of his sword, is a dishonored
man); we are so accustomed, I say, to this, that the words of Jesus seem to us compatible
with war. We say, "If he had forbidden it, he would have said so plainly." We forget that Jesus
did not foresee that men having faith in his doctrine of humility, love, and fraternity, could ever,
with calmness and premeditation, organize themselves for the murder of their brethren.”
―
Leo Tolstoy
“I have lived through much and now I think I have found what is needed for happiness. A
quiet, secluded life in the country with possibility of being useful to people.”
―
Leo Tolstoy