“Then as now much time was spent arguing about the rights of women, husband-and-wife
relationships and freedom and rights within marriage, but Natasha had no interest in any such
questions.
Questions like these, then as now, existed exclusively for people who see marriage only in
terms of satisfaction given and received by the married couple, though this is only one
principle of married life rather than its overall meaning, which lies in the family.”
―
Leo Tolstoy
“At school he had done things which had formerly seemed to him very horrid and made him
feel disgusted with himself when he did them; but when later on he saw that such actions were
done by people of good position and that they did not regard them as wrong, he was able not
exactly to regard them as right, but to forget about them entirely or not be at all troubled at
remembering them.”
―
Leo Tolstoy
“He soon felt that the realization of his desire had given him only a grain of the mountain of
happiness he had expected. It showed him the eternal error people make in imagining that
happiness is the realization of desires.”
―
Leo Tolstoy
“The latter part of her stay in Voronezh had been the happiest period in Princess Marya's
life. Her love for Rostov was not then a source of torment or agitation to her. That love had by
then filled her whole soul and become an inseparable part of herself, and she no longer
struggled against it. Of late Princess Marya was convinced- though she never clearly in so
many words admitted it to herself- that she loved and was beloved.”
―
Leo Tolstoy
“But our idea is that the wolves should be fed and the sheep kept safe. ”
―
Leo Tolstoy
“Neglecting your health can prevent you from serving people, and too much attention to
your body and its health can bring the same results. In order to find the middle way, you
should take care of your body only to the extent that doing so helps you to serve others, and
does not stop you from serving them. No illness can prevent a person from what he has to do.
If you cannot work, then give your love to people. Illnesses of the mind are much more
dangerous than illnesses of the body. —MARCUS TULLIUS CICERO”
―
Leo Tolstoy
“He could not be mistaken. There were no other eyes like those in the world. There was
only one creature in the world who could concentrate for him all the brightness and meaning of
life. It was she. It was Kitty.”
―
Leo Tolstoy
“We should show life neither as it is or as it ought to be, but only as we see it in our
dreams.”
―
Leo Tolstoy
“But perhaps it is always so, that men form their conceptions from fictitious, conventional
types, and then—all the combinations made—they are tired of the fictitious figures and begin
to invent more natural, true figures.”
―
Leo Tolstoy
“wisdom needs no violence...As it is we have played at war – that’s what’s vile! We play at
magnanimity and all that stuff. Such magnanimity and sensibility are like the magnanimity and
sensibility of a lady who faints when she sees a calf being killed: she is so kindhearted that
she can’t look at blood, but enjoys eating the calf served up with sauce...If there was none of
this magnanimity in war, we should go to war only when it was worth while going to certain
death, as it is now. Then there would not be war because Paul Ivanovich had offended
Michael Ivanovich.”
―
Leo Tolstoy
“There is an old Eastern fable about a traveler who is taken unawares on the steppes by a
ferocious wild animal. In order to escape the beast the traveler hides in an empty well, but at
the bottom of the well he sees a dragon with its jaws open, ready to devour him. The poor
fellow does not dare to climb out because he is afraid of being eaten by the rapacious beast,
neither does he dare drop to the bottom of the well for fear of being eaten by the dragon. So
he seizes hold of a branch of a bush that is growing in the crevices of the well and clings on to
it. His arms grow weak and he knows that he will soon have to resign himself to the death that
awaits him on either side. Yet he still clings on, and while he is holding on to the branch he
looks around and sees that two mice, one black and one white, are steadily working their way
round the bush he is hanging from, gnawing away at it. Sooner or later they will eat through it
and the branch will snap, and he will fall into the jaws of the dragon. The traveler sees this and
knows that he will inevitably perish. But while he is still hanging there he sees some drops of
honey on the leaves of the bush, stretches out his tongue and licks them. In the same way I
am clinging to the tree of life, knowing full well that the dragon of death inevitably awaits me,
ready to tear me to pieces, and I cannot understand how I have fallen into this torment. And Itry licking the honey that once consoled me, but it no longer gives me pleasure. The white
mouse and the black mouse – day and night – are gnawing at the branch from which I am
hanging. I can see the dragon clearly and the honey no longer tastes sweet. I can see only
one thing; the inescapable dragon and the mice, and I cannot tear my eyes away from them.
And this is no fable but the truth, the truth that is irrefutable and intelligible to everyone.
―
Leo Tolstoy
In those days also people loved, envied, sought truth and virtue, and where carried away by
passions; and there was the same complex mental and moral life among the upper classes,
where were in some instances even more refined than now. If we have come to believe in the
perversity and coarse violence of that period, that is only because the traditions, memoirs,
stories, and novels that have been handed to us, record for the most part exceptional cases of
violence and brutality. To suppose that the predominant characteristic of that period was
turbulence, is as unjust as it would before a man, seeing nothing but the tops of trees beyond
a hill, to conclude that there was nothing to be found in that locality but trees.”
―
Leo Tolstoy
“He looked at her as a man might look at a faded flower he had plucked, in which it was
difficult for him to trace the beauty that had made him pick and so destroy it”
―
Leo Tolstoy
“Which is worse? the wolf who cries before eating the lamb or the wolf who does not.
―
Leo Tolstoy