“How strange, extraordinary, and joyful it was to her to think that her son - the little son,
whose tiny limbs had faintly stirred within her twenty years ago, for whose sake she had so
often quarreled with the count, who would spoil him, the little son, who had first learnt to say
grusha, and then had learnt to say baba - that that son was now in a foreign land, in strange
surroundings, a manly warrior, alone without help or guidance, doing there his proper manly
work. All the world-wide experience of ages, proving that children do imperceptibly from the
cradle grow up into men, did not exist for the countess. The growth of her son had been for
her at every strage of his growth just as extraordinary as though millions of millions of men
had not grown up in the same way. Just as, twenty years before, she could not believe that the
little creature that was lying somewhere under her heart, would one day cry and learn to talk,
now she could not believe that the same little creature could be that strong, brave man, that
paragon of sons and of men that, judging by this letter, he was now.”
―
Leo Tolstoy
“A man can spend several hours sitting cross-legged in the same position if he knows that
noting prevents him from changing it; but if he knows that he has to sit with his legs crossed
like that, he will get cramps, his legs will twitch and strain towards where he would like to
stretch them.”
―
Leo Tolstoy
*"Splendid if I overcome My earthy passion, But if I succeed not, Still I have known
happiness!”
―
Leo Tolstoy
Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy
“The sole meaning of life is to serve humanity.”
―
Leo Tolstoy
“The chief reason why the prince was so particularly disagreeable to Vronsky was that he
could not help seeing himself in him. And what he saw in this mirror did not gratify his self-
esteem. He was a very stupid and very self-satisfied and very healthy and very well-washed
man, and nothing else... He was equable and not cringing with his superiors, was free and
ingratiating in his behavior with his equals, and was contemptuously indulgent with his
inferiors... for this prince he was an inferior, and his contemptuous and indulgent attitude to
him revolted him.”
―
Leo Tolstoy
“Levin had been married three months. He was happy, but not at all in the way he had
expected to be. At every step he found his former dreams disappointed, and new, unexpected
surprises of happiness. He was happy; but on entering upon family life he saw at every step
that it was utterly different from what he had imagined. At every step he experienced what a
man would experience who, after admiring the smooth, happy course of a little boat on a lake,
should get himself into that little boat. He saw that it was not all sitting still, floating smoothly;
that one had to think too, not for an instant to forget where one was floating; and that there
was water under one, and that one must row; and that his unaccustomed hands would be
sore; and that it was only to look at it that was easy; but that doing it, though very delightful,
was very difficult.”
―
Leo Tolstoy
“Anna Arkadyevna read and understood, but it was distasteful to her to read, that is, to
follow the reflection of other people’s lives. She had too great a desire to live herself. If she
read that the heroine of the novel was nursing a sick man, she longed to move with noiseless
steps about the room of a sick man; if she read of a member of Parliament making a speech,
she longed to be delivering the speech; if she read of how Lady Mary had ridden after the
hounds, and had provoked her sister-in-law, and had surprised everyone by her boldness, she
too wished to be doing the same. But there was no chance of doing anything; and twisting the
smooth paper knife in her little hands, she forced herself to read.”
―
Leo Tolstoy
“The question was summed up for him thus: "If I do not accept the answers Christianity
gives to the problems of my life, what answers do I accept?”
―
Leo Tolstoy
“It would be good," thought Prince Andrei, glancing at the little image that his sister had
hung around his neck with such reverence and emotion, "It would be good if everything were
as clear and simple as it seems to Princess Marya . How good it would be to know where to
seek help in this life, and what to expect after it, beyond the grave! How happy and at peace I
should be if I could now say:" Lord have mercy on me!... But to whom should I say this? To
some power--- indefinable and incomprehensible, to which I not only cannot appeal, but which
I cannot express in words---The Great All or Nothing," he said to himself, "or to that God who
has been sewn into this amulet by Marya? There is nothing certain, nothing except the
nothingness of everything that is comprehensible to me, and the greatness of something
incomprehensible but all important!”
―
Leo Tolstoy
“it's much better to do good in a way that no one knows anything about it.”
―
Leo Tolstoy
“Now that Vronsky had deceived her, she was prepared to love Levin and to hate Vronsky.”
―
Leo Tolstoy
“I saw that all who do not profess an identical faith with themselves are considered by the
Orthodox to be heretics, just as the Catholics and others consider the Orthodox to be heretics.
And i saw that the Orthodox (though they try to hide this) regard with hostility all who do not
express their faith by the same external symbols and words as themselves; and this is
naturally so; first, because the assertion that you are in falsehood and I am in truth, is the most
cruel thing one man can say to another; and secondly, because a man loving his children and
brothers cannot help being hostile to those who wish to pervert his children and brothers to a
false belief. And that hostility is increased in proportion to one's greater knowledge of theology.
And to me who considered that truth lay in union by love, it became self-evident that theology
was itself destroying what it ought to produce.”
―
Leo Tolstoy
“And so liberalism had become a habit of Stepan Arkadyevitch's, and he liked his
newspaper, as he did his cigar after dinner, for the slight fog it diffused in his brain.”
―
Leo Tolstoy