“How strange, extraordinary, and joyful it was to her to think that her son - the little son, whose tiny limbs had faintly stirred within her twenty years ago, for whose sake she had so often quarreled with the count, who would spoil him, the little son, who had first learnt to say grusha, and then had learnt to say baba - that that son was now in a foreign land, in strange surroundings, a manly warrior, alone without help or guidance, doing there his proper manly work. All the world-wide experience of ages, proving that children do imperceptibly from the cradle grow up into men, did not exist for the countess. The growth of her son had been for her at every strage of his growth just as extraordinary as though millions of millions of men had not grown up in the same way. Just as, twenty years before, she could not believe that the little creature that was lying somewhere under her heart, would one day cry and learn to talk, now she could not believe that the same little creature could be that strong, brave man, that paragon of sons and of men that, judging by this letter, he was now.”

Leo Tolstoy

“A man can spend several hours sitting cross-legged in the same position if he knows that noting prevents him from changing it; but if he knows that he has to sit with his legs crossed like that, he will get cramps, his legs will twitch and strain towards where he would like to stretch them.”

Leo Tolstoy

*"Splendid if I overcome My earthy passion, But if I succeed not, Still I have known happiness!”

Leo Tolstoy

Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms Märchen).”

Leo Tolstoy

“The sole meaning of life is to serve humanity.”

Leo Tolstoy

“The chief reason why the prince was so particularly disagreeable to Vronsky was that he could not help seeing himself in him. And what he saw in this mirror did not gratify his self- esteem. He was a very stupid and very self-satisfied and very healthy and very well-washed man, and nothing else... He was equable and not cringing with his superiors, was free and ingratiating in his behavior with his equals, and was contemptuously indulgent with his inferiors... for this prince he was an inferior, and his contemptuous and indulgent attitude to him revolted him.”

Leo Tolstoy

“Levin had been married three months. He was happy, but not at all in the way he had expected to be. At every step he found his former dreams disappointed, and new, unexpected surprises of happiness. He was happy; but on entering upon family life he saw at every step that it was utterly different from what he had imagined. At every step he experienced what a man would experience who, after admiring the smooth, happy course of a little boat on a lake, should get himself into that little boat. He saw that it was not all sitting still, floating smoothly; that one had to think too, not for an instant to forget where one was floating; and that there was water under one, and that one must row; and that his unaccustomed hands would be sore; and that it was only to look at it that was easy; but that doing it, though very delightful, was very difficult.”

Leo Tolstoy

“Anna Arkadyevna read and understood, but it was distasteful to her to read, that is, to follow the reflection of other people’s lives. She had too great a desire to live herself. If she read that the heroine of the novel was nursing a sick man, she longed to move with noiseless steps about the room of a sick man; if she read of a member of Parliament making a speech, she longed to be delivering the speech; if she read of how Lady Mary had ridden after the hounds, and had provoked her sister-in-law, and had surprised everyone by her boldness, she too wished to be doing the same. But there was no chance of doing anything; and twisting the smooth paper knife in her little hands, she forced herself to read.”

Leo Tolstoy

“The question was summed up for him thus: "If I do not accept the answers Christianity gives to the problems of my life, what answers do I accept?”

Leo Tolstoy

“It would be good," thought Prince Andrei, glancing at the little image that his sister had hung around his neck with such reverence and emotion, "It would be good if everything were as clear and simple as it seems to Princess Marya . How good it would be to know where to seek help in this life, and what to expect after it, beyond the grave! How happy and at peace I should be if I could now say:" Lord have mercy on me!... But to whom should I say this? To some power--- indefinable and incomprehensible, to which I not only cannot appeal, but which I cannot express in words---The Great All or Nothing," he said to himself, "or to that God who has been sewn into this amulet by Marya? There is nothing certain, nothing except the nothingness of everything that is comprehensible to me, and the greatness of something incomprehensible but all important!”

Leo Tolstoy

“it's much better to do good in a way that no one knows anything about it.”

Leo Tolstoy

“Now that Vronsky had deceived her, she was prepared to love Levin and to hate Vronsky.”

Leo Tolstoy

“I saw that all who do not profess an identical faith with themselves are considered by the Orthodox to be heretics, just as the Catholics and others consider the Orthodox to be heretics. And i saw that the Orthodox (though they try to hide this) regard with hostility all who do not express their faith by the same external symbols and words as themselves; and this is naturally so; first, because the assertion that you are in falsehood and I am in truth, is the most cruel thing one man can say to another; and secondly, because a man loving his children and brothers cannot help being hostile to those who wish to pervert his children and brothers to a false belief. And that hostility is increased in proportion to one's greater knowledge of theology. And to me who considered that truth lay in union by love, it became self-evident that theology was itself destroying what it ought to produce.”

Leo Tolstoy

“And so liberalism had become a habit of Stepan Arkadyevitch's, and he liked his newspaper, as he did his cigar after dinner, for the slight fog it diffused in his brain.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.