“He was much changed and grown even thinner since Pyotr Ivanovich had last seen him, but, as is always the case with the dead, his face was handsomer and above all more dignified than than when he was alive.”

Leo Tolstoy

“War is the most painful act of subjection to the laws of God that can be required of the human will.”

Leo Tolstoy

“[...most men do not try] to recognize the truth, but to persuade themselves that the life they are leading, which is what they like and are used to, is a life perfectly consistent with truth.”

Leo Tolstoy

“Just imagine the existence of a man - let us call him A - who has left youth far behind, and of a woman whom we may call B, who is young and happy and has seen nothing as yet of life or of the world. Family circumstances of various kinds brought them together, and he grew to love her as a daughter, and had no fear that his love would change its nature. But he forgot that B was so young, that life was still a May-game to her and that it was easy to fall in love with her in a different way, and that this would amuse her. He made a mistake and was suddenly aware of another feeling, as heavy as remorse, making its way into his heart, and he was afraid. He was afraid that their old friendly relations would be destroyed, and he made up his mind to go away before that happened.”

Leo Tolstoy

“Oh no, Papa, Kitty objected warmly. Varenka adores her. And besides, she does so much good! Ask anyone you like! Everybody knows her and Aline Stah. Perhaps, he said, pressing her arm with his elbow. But it is better to do good so that, ask whom you will, no one knows anything about it.”

Leo Tolstoy

“Be bad, but at least don't be a liar, a deceiver!”

Leo Tolstoy

“I shall go on in the same way, losing my temper with Ivan the coachman, falling into angry discussions, expressing my opinions tactlessly; there will be still the same wall between the holy of holies of my soul and other people, even my wife; I shall still go on scolding her for my own terror, and being remorseful for it; I shall still be as unable to understand with my reason why I pray, and I shall still go on praying; but my life now, my whole life apart from anything that can happen to me, every minute of it is no more meaningless, as it was before, but it has the positive meaning of goodness, which I have the power to put into it." - Levin”

Leo Tolstoy

“A quiet secluded life in the country, with the possibility of being useful to people to whom it is easy to do good, and who are not accustomed to have it done to them; then work which one hopes may be of some use; then rest, nature, books, music, love for one’s neighbor — such is my idea of happiness.”

Leo Tolstoy

“A Frenchman's self-assurance stems from his belief that he is mentally and physically irresistibly fascinating to both men and women. An Englishman's self-assurance is founded on his being a citizen of the best organized state in the world and on the fact that, as an Englishman, he always knows what to do, and that whatever he does as an Englishman is unquestionably correct. An Italian is self-assured because he is excitable and easily forgets. A Russian is self-assured simply because he knows nothing and does not want to know anything, since he does not believe in the possibility of knowing anything fully.”

Leo Tolstoy

If in Doubt, don't do it”

Leo Tolstoy

“Everything that I Know, I Know Only Because I Love...”

Leo Tolstoy

“...the role of the disappointed lover of a maiden or of any single woman might be ridiculous; but the role of a man who was pursuing a married woman, and who made it the purpose of his life at all cost to draw her into adultery, was one which had in it something beautiful and dignified and could never be ridiculous....”

Leo Tolstoy

“Everything intelligent is so boring.”

Leo Tolstoy

“The most important acts, both for the one who accomplishes them and for his fellow creatures, are those that have remote consequences.”

Leo Tolstoy

“Stepan Arkadyevitch's eyes twinkled gaily, and he pondered with a smile. "Yes, it was nice, very nice. There was a great deal more that was delightful, only there's no putting it into words, or even expressing it in one's thoughts awake." And noticing a gleam of light peeping in beside one of the serge curtains, he cheerfully dropped his feet over the edge of the sofa, and felt about with them for his slippers, a present on his last birthday, worked for him by his wife on gold-colored morocco. And, as he had done every day for the last nine years, he stretched out his hand, without getting up, towards the place where his dressing-gown always hung in his bedroom. And thereupon he suddenly remembered that he was not sleeping in his wife's room, but in his study, and why: the smile vanished from his face, he knitted his brows.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.