“It's too easy to criticize a man when he's out of favour, and to make him shoulder the
blame for everybody else's mistakes.”
―
Leo Tolstoy
“The two most powerful warriors are patience and time.
―
Leo Tolstoy
“A quiet secluded life in the country, with the possibility of being useful to people to whom it is
easy to do good, and who are not accustomed to have it done to them; then work which one
hopes may be of some use; then rest, nature, books, music, love for one's neighbor — such is
my idea of happiness.
―
Leo Tolstoy
“There are many faiths, but the spirit is one — in me, and in you, and in him. So that if
everyone believes himself, all will be united; everyone be himself and all will be as one.”
―
Leo Tolstoy
“It's wrong, what you say, and I beg you, if you're a good man, to forget what you've said, as I
forget it," she said at last.
―
Leo Tolstoy
“A man is never such an egoist as at moments of spiritual exaltation, when it seems to him
that there is nothing in the world more splendid and fascinating than himself.”
―
Leo Tolstoy
“If a man, before he passed from one stage to another, could know his future life in full
detail, he would have nothing to live for. It is the same with the life of humanity. If it had a
programme of the life which awaited it before entering a new stage, it would be the surest sign
that it was not living, nor advancing, but simply rotating in the same place
―
Leo Tolstoy
“You've said nothing, of course, and I ask nothing," he was saying; "but you know that
friendship's not what I want: that there's only one happiness in life for me, that word that you
dislike so...yes, love!...”
―
Leo Tolstoy
“What energy!' I thought. 'Man has conquered everything, and destroyed millions of plants,
yet this one won't submit.”
―
Leo Tolstoy
“ٰ "The Most difficult thing but an essential one – is to love Life, to love it even while one
suffers, because Life is all, Life is God, and to love Life means to love God.”
―
Leo Tolstoy
“Levin was almost of the same age as Oblonsky; their intimacy did not rest merely on
champagne. Levin had been the friend and companion of his early youth. They were fond of
one another in spite of the difference of their characters and tastes, as friends are fond of one
another who have been together in early youth. But in spite of this, each of them—as is often
the way with men who have selected careers of different kinds—though in discussion he
would even justify the other's career, in his heart despised it. It seemed to each of them that
the life he led himself was the only real life, and the life led by his friend was a mere
phantasm. Oblonsky could not restrain a slight mocking smile at the sight of Levin. How often
he had seen him come up to Moscow from the country where he was doing something, but
what precisely Stepan Arkadyevitch could never quite make out, and indeed he took no
interest in the matter. Levin arrived in Moscow always excited and in a hurry, rather ill at ease
and irritated by his own want of ease, and for the most part with a perfectly new, unexpected
view of things. Stepan Arkadyevitch laughed at this, and liked it. In the same way Levin in his
heart despised the town mode of life of his friend, and his official duties, which he laughed at,
and regarded as trifling. But the difference was that Oblonsky, as he was doing the same as
every one did, laughed complacently and good-humoredly, while Levin laughed without
complacency and sometimes angrily.”
―
Leo Tolstoy
“For a few seconds they looked silently into each other's eyes, and the distant and
impossible suddenly became near, possible, and inevitable.”
―
Leo Tolstoy
“Speransky, either because he appreciated Prince Andrey's abilities or because he thought
it as well to secure his adherence, showed off his calm, impartial sagacity before Prince
Andrey, and flattered him with that delicate flattery that goes hand in hand with conceit, and
consists in a tacit assumption that one's companion and oneself are the only people capable
of understanding all the folly of the rest of the world and the sagacity and profundity of their
own ideas.”
―
Leo Tolstoy
“In external ways Pierre had hardly changed at all. In appearance he was just what he used
to be. As before he was absent-minded and seemed occupied not with what was before his
eyes but with something special of his own. The difference between his former and present
self was that formerly when he did not grasp what lay before him or was said to him, he had
puckered his forehead painfully as if vainly seeking to distinguish something at a distance. At
present he still forgot what was said to him and still did not see what was before his eyes, but
he now looked with a scarcely perceptible and seemingly ironic smile at what was before him
and listened to what was said, though evidently seeing and hearing something quite different.
Formerly he had appeared to be a kindhearted but unhappy man, and so people had been
inclined to avoid him. Now a smile at the joy of life always played round his lips, and sympathy
for others shone in his eyes with a questioning look as to whether they were as contented as
he was, and people felt pleased by his presence.”
―
Leo Tolstoy