“It's like scarlet fever: one has to get it over." "Then one should invent a way of inoculating love, like vaccination.”

Leo Tolstoy

“So you see,' said Stepan Arkadyich, 'you're a very wholesome man. That is your virtue and your defect. You have a wholesome character, and you want all of life to be made up of wholesome phenomena, but that doesn't happen. So you despise the activity of public service because you want things always to correspond to their aim, and that doesn't happen. You also want the activity of the individual man always to have an aim, that love and family life always be one. And that doesn't happen. All the variety, all the charm, all the beauty of life are made up of light and shade.”

Leo Tolstoy

“[Pierre] involuntarily started comparing these two men, so different and at the same time so similar, because of the love he had for both of them, and because both had lived and both had died.”

Leo Tolstoy

“Life is everything. Life is God. Everything shifts and moves, and this movement is God. And while there is life, there is delight in the self-awareness of the divinity. To love life is to love God. The hardest and most blissful thing is to love this life in one's suffering, in the guiltlessness of suffering.

Leo Tolstoy

“All the variety, all the charm, all the beauty of life is made up of light and shadow.”

Leo Tolstoy

“There are no conditions to which a man may not become accustomed, particularly if he sees that they are accepted by those about him.”

Leo Tolstoy

“When an apple has ripened and falls, why does it fall? Because of its attraction to the earth, because its stalk withers, because it is dried by the sun, because it grows heavier, because the wind shakes it, or because the boy standing below wants to eat it?”

Leo Tolstoy

“The sole meaning of life is to serve humanity.”

Leo Tolstoy

“All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way.”

Leo Tolstoy

“Stepan Arkadyevitch was a truthful man in his relations with himself. He was incapable of deceiving himself and persuading himself that he repented of his conduct. He could not at this date repent of the fact that he, a handsome, susceptible man of thirty-four, was not in love with his wife, the mother of five living and two dead children, and only a year younger than himself. All he repented of was that he had not succeeded better in hiding it from his wife. But he felt all the difficulty of his position and was sorry for his wife, his children, and himself. Possibly he might have managed to conceal his sins better from his wife if he had anticipated that the knowledge of them would have had such an effect on her. He had never clearly thought out the subject, but he had vaguely conceived that his wife must long ago have suspected him of being unfaithful to her, and shut her eyes to the fact. He had even supposed that she, a worn- out woman no longer young or good-looking, and in no way remarkable or interesting, merely a good mother, ought from a sense of fairness to take an indulgent view. It had turned out quite the other way.”

Leo Tolstoy

“What she did not know, and would never have believed, was that though her soul seemed to have been grown over with an impenetrable layer of mould, some delicate blades of grass, young and tender, were already pushing their way upwards, destined to take root and sendout living shoots so effectively that her all-consuming grief would soon be lost and forgotten. The wound was healing from inside.”

Leo Tolstoy

“Pierre was right when he said that one must believe in the possibility of happiness in order to be happy, and I now believe in it. Let the dead bury the dead, but while I'm alive, I must live and be happy.”

Leo Tolstoy

“Life is fragile and absurd.

Leo Tolstoy

“He felt that now over his every word, his every deed, there was a judge, a judgment, which was dearer to him than the judgments of all the people in the world. He spoke now, and along with his words he considered the impression his words would make on Natasha. He did not deliberately say what would be please her, but whatever he said, he judged himself from her point of view.”

Leo Tolstoy

“What are you talking about?' cried Lukashka. 'We must go through the middle gates, of course.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.