“There are two sides to the life of every man, his individual life which is the more free the more abstract it's interests, and his elemental swarm-life in which he inevitably obeys laws laid down for him”

Leo Tolstoy

“Attack me, I do this myself, but attack me rather than the path I follow and which I point out to anyone who asks me where I think it lies. If I know the way home and am walking along it drunkenly, is it any less the right way because I am staggering from side to side!”

Leo Tolstoy

“Rostov was not listening to the soldier. He looked at the snowflakes dancing above the fire and remembered the Russian winter with a warm, bright house, a fluffy fur coat, swift sleighs, a healthy body, and all the love and care of a family. “And why did I come here?” he wondered.”

Leo Tolstoy

“Anna Arkadyevna read and understood, but it was distasteful to her to read, that is, to follow the reflection of other people’s lives. She had too great a desire to live herself. If she read that the heroine of the novel was nursing a sick man, she longed to move with noiseless steps about the room of a sick man; if she read of a member of Parliament making a speech, she longed to be delivering the speech; if she read of how Lady Mary had ridden after the hounds, and had provoked her sister-in-law, and had surprised everyone by her boldness, she too wished to be doing the same. But there was no chance of doing anything; and twisting the smooth paper knife in her little hands, she forced herself to read.”

Leo Tolstoy

“It's wrong, what you say, and I beg you, if you're a good man, to forget what you've said, as I forget it," she said at last.

Leo Tolstoy

“To tell the truth is very difficult, and young people are rarely capable of it.”

Leo Tolstoy

“At that moment it meant nothing to him who might be standing over him, or what was said of him; he was only glad that people were standing near him and only wished that they would help him and bring him back to life, which seemed to him so beautiful now that he had today learned to understand it so differently.”

Leo Tolstoy

“He could not be mistaken. There were no other eyes like those in the world. There was only one creature in the world who could concentrate for him all the brightness and meaning of life. It was she. It was Kitty.”

Leo Tolstoy

“It would be good," thought Prince Andrei, glancing at the little image that his sister had hung around his neck with such reverence and emotion, "It would be good if everything were as clear and simple as it seems to Princess Marya . How good it would be to know where to seek help in this life, and what to expect after it, beyond the grave! How happy and at peace I should be if I could now say:" Lord have mercy on me!... But to whom should I say this? To some power--- indefinable and incomprehensible, to which I not only cannot appeal, but which I cannot express in words---The Great All or Nothing," he said to himself, "or to that God who has been sewn into this amulet by Marya? There is nothing certain, nothing except the nothingness of everything that is comprehensible to me, and the greatness of something incomprehensible but all important!”

Leo Tolstoy

“My life came to a standstill. I could breathe, eat, drink and sleep, and I could not help doing these things; but there was no life, for there were no wishes the fulfilment of which I could consider reasonable. If I desired anything, I knew in advance that whether I satisfied my desire or not, nothing would come of it. Had a fairy come and offered to fulfil my desires I should not have known what to ask. If in moments of intoxication I felt something which, though not a wish, was a habit left by former wishes, in sober moments I knew this to be a delusion and that there was really nothing to wish for. I could not even wish to know the truth, for I guess of what it consisted. The truth was that life is meaningless.”

Leo Tolstoy

“I wanted movement and not a calm course of existence. I wanted excitement and the chance to sacrifice myself for my love. I felt it in myself a superabundance of energy which found no outlet in our quiet life.”

Leo Tolstoy

“Pierre looked into the sky, into the depths of the retreating, twinkling stars. "And all this is mine, and all this is in me, and all this is me!" thought Pierre. "And all this they've caught and put in a shed and boarded it up!”

Leo Tolstoy

“Involuntarily it appeared to me that there, somewhere, was someone who amused himself by watching how I lived for thirty or forty years: learning, developing, maturing in body and mind, and how, having with matured mental powers reached the summit of life from which it all lay before me, I stood on that summit -- like an arch-fool -- seeing clearly that there is nothing in life, and that there has been and will be nothing. And he was amused... But whether that "someone" laughing at me existed or not, I was none the better off. I could give no reasonable meaning to any single action or to my whole life. I was only surprised that I could have avoided understanding this from the very beginning -- it has been so long known to all. Today or tomorrow sickness and death will come (they had come already) to those I love or to me; nothing will remain but stench and worms. Sooner or later my affairs, whatever they may be, will be forgotten, and I shall not exist. Then why go on making any effort?... How can man fail to see this? And how go on living? That is what is surprising! One can only live while one is intoxicated with life; as soon as one is sober it is impossible not to see that it is all a mere fraud and a stupid fraud! That is precisely what it is: there is nothing either amusing or witty about it, it is simply cruel and stupid.”

Leo Tolstoy

“The very nastiest and coarsest, I can't tell you. It is not grief, not dullness, but much worse. It is as if all that was good in me had hidden itself, and only what is horrid remains.

Leo Tolstoy

“We are all brothers, but I live on a salary paid me for prosecuting, judging, and condemning the thief or the prostitute whose existence the whole tenor of my life brings about...We are all brothers, but I live on the salary I gain by collecting taxes from needy laborers to be spent on the luxuries of the rich and idle. We are all brothers, but I take a stipend for preaching a false Christian religion, which I do not myself believe in, and which only serves to hinder men from understanding true Christianity.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.