“Levin was almost of the same age as Oblonsky; their intimacy did not rest merely on champagne. Levin had been the friend and companion of his early youth. They were fond of one another in spite of the difference of their characters and tastes, as friends are fond of one another who have been together in early youth. But in spite of this, each of them—as is often the way with men who have selected careers of different kinds—though in discussion he would even justify the other's career, in his heart despised it. It seemed to each of them that the life he led himself was the only real life, and the life led by his friend was a mere phantasm. Oblonsky could not restrain a slight mocking smile at the sight of Levin. How often he had seen him come up to Moscow from the country where he was doing something, but what precisely Stepan Arkadyevitch could never quite make out, and indeed he took no interest in the matter. Levin arrived in Moscow always excited and in a hurry, rather ill at ease and irritated by his own want of ease, and for the most part with a perfectly new, unexpected view of things. Stepan Arkadyevitch laughed at this, and liked it. In the same way Levin in his heart despised the town mode of life of his friend, and his official duties, which he laughed at, and regarded as trifling. But the difference was that Oblonsky, as he was doing the same as every one did, laughed complacently and good-humoredly, while Levin laughed without complacency and sometimes angrily.”

Leo Tolstoy

“[Pierre] involuntarily started comparing these two men, so different and at the same time so similar, because of the love he had for both of them, and because both had lived and both had died.”

Leo Tolstoy

“The old oak, utterly transformed, draped in a tent of sappy dark green, basked faintly, undulating in the rays of the evening sun. Of the knotted fingers, the gnarled excrecenses, the aged grief and mistrust- nothing was to be seen. Through the rough, century-old bark, where there were no twigs, leaves had burst out so sappy, so young, that is was hard to believe that the aged creature had borne them. "Yes, that is the same tree," thought Prince Andrey, and all at once there came upon him an irrational, spring feeling of joy and renewal. All the best moments of his life rose to his memory at once. Austerlitz, with that lofty sky, and the dead, reproachful face of his wife, and Pierre on the ferry, and the girl, thrilled by the beauty of the night, and that night and that moon- it all rushed at once into his mind.”

Leo Tolstoy

“Everything depends on upbringing. ”

Leo Tolstoy

“Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.”

Leo Tolstoy

But he had done neither the one nor the other, yet he continued to live, think, and feel, had even at that very time got married, experienced many joys, and been happy whenever he was not thinking of the meaning of his life.

Leo Tolstoy

“He got up, wishing to go around, but the aunt handed him the snuffbox right over Helene, behind her back. Helene moved forward so as to make room and, smiling, glanced around. As always at soirees, she was wearing a gown in the fashion of the time, quite open in front and back. Her bust, which had always looked like marble to Pierre, was now such a short distance from him that he could involuntarily make out with his nearsighted eyes the living loveliness of her shoulders and neck, and so close to his lips that he had only to lean forward a little to touch her. He sensed the warmth of her body, the smell of her perfume, and the creaking of her corset as she breathed. He saw not her marble beauty, which made one with her gown, he saw and sensed all the loveliness of her body, which was merely covered by clothes. And once he had seen it, he could not see otherwise, as we cannot return to a once-exposed deception.”

Leo Tolstoy

“Always the same. Now a spark of hope flashes up, then a sea of despair rages, and always pain; always pain, always despair, and always the same. When alone he had a dreadful and distressing desire to call someone, but he knew beforehand that with others present it would be still worse.”

Leo Tolstoy

“Involuntarily it appeared to me that there, somewhere, was someone who amused himself by watching how I lived for thirty or forty years: learning, developing, maturing in body and mind, and how, having with matured mental powers reached the summit of life from which it all lay before me, I stood on that summit -- like an arch-fool -- seeing clearly that there is nothing in life, and that there has been and will be nothing. And he was amused... But whether that "someone" laughing at me existed or not, I was none the better off. I could give no reasonable meaning to any single action or to my whole life. I was only surprised that I could have avoided understanding this from the very beginning -- it has been so long known to all. Today or tomorrow sickness and death will come (they had come already) to those I love or to me; nothing will remain but stench and worms. Sooner or later my affairs, whatever they may be, will be forgotten, and I shall not exist. Then why go on making any effort?... How can man fail to see this? And how go on living? That is what is surprising! One can only live while one is intoxicated with life; as soon as one is sober it is impossible not to see that it is all a mere fraud and a stupid fraud! That is precisely what it is: there is nothing either amusing or witty about it, it is simply cruel and stupid.”

Leo Tolstoy

“To evoke in oneself a feeling one has once experienced, and having evoked it in oneself, then by means of movements, lines, colors, sounds, or forms expressed in words, so to transmit that feeling that others may experience the same feeling - this is the activity of art.”

Leo Tolstoy

“How strange, extraordinary, and joyful it was to her to think that her son - the little son, whose tiny limbs had faintly stirred within her twenty years ago, for whose sake she had so often quarreled with the count, who would spoil him, the little son, who had first learnt to say grusha, and then had learnt to say baba - that that son was now in a foreign land, in strange surroundings, a manly warrior, alone without help or guidance, doing there his proper manly work. All the world-wide experience of ages, proving that children do imperceptibly from the cradle grow up into men, did not exist for the countess. The growth of her son had been for her at every strage of his growth just as extraordinary as though millions of millions of men had not grown up in the same way. Just as, twenty years before, she could not believe that the little creature that was lying somewhere under her heart, would one day cry and learn to talk, now she could not believe that the same little creature could be that strong, brave man, that paragon of sons and of men that, judging by this letter, he was now.”

Leo Tolstoy

“When it is impossible to stretch the very elastic threads of historical ratiocination any farther, when actions are clearly contrary to all that humanity calls right or even just, the historians produce a saving conception of ‘greatness.’ ‘Greatness,’ it seems, excludes the standards of right and wrong. For the ‘great’ man nothing is wrong, there is no atrocity for which a ‘great’ man can be blamed.”

Leo Tolstoy

“He liked fishing and seemed to take pride in being able to like such a stupid occupation.”

Leo Tolstoy

“What are these deaths and revivals? It is clear that I do not live whenever I lose my faith in the existence of God, and I would have killed myself long ago if I did not have some vague hope of finding God. I truly live only whenever I am conscious of him and seek him. "What, then, do I seek?" a voice cried out within me. "He is there, the one without whom there could be no life." To know God and to liVe come to one and the same thing. God is life.”

Leo Tolstoy

“Yes, there is something uncanny, demonic and fascinating in her.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.