“Levin was almost of the same age as Oblonsky; their intimacy did not rest merely on
champagne. Levin had been the friend and companion of his early youth. They were fond of
one another in spite of the difference of their characters and tastes, as friends are fond of one
another who have been together in early youth. But in spite of this, each of them—as is often
the way with men who have selected careers of different kinds—though in discussion he
would even justify the other's career, in his heart despised it. It seemed to each of them that
the life he led himself was the only real life, and the life led by his friend was a mere
phantasm. Oblonsky could not restrain a slight mocking smile at the sight of Levin. How often
he had seen him come up to Moscow from the country where he was doing something, but
what precisely Stepan Arkadyevitch could never quite make out, and indeed he took no
interest in the matter. Levin arrived in Moscow always excited and in a hurry, rather ill at ease
and irritated by his own want of ease, and for the most part with a perfectly new, unexpected
view of things. Stepan Arkadyevitch laughed at this, and liked it. In the same way Levin in his
heart despised the town mode of life of his friend, and his official duties, which he laughed at,
and regarded as trifling. But the difference was that Oblonsky, as he was doing the same as
every one did, laughed complacently and good-humoredly, while Levin laughed without
complacency and sometimes angrily.”
―
Leo Tolstoy
“[Pierre] involuntarily started comparing these two men, so different and at the same time
so similar, because of the love he had for both of them, and because both had lived and both
had died.”
―
Leo Tolstoy
“The old oak, utterly transformed, draped in a tent of sappy dark green, basked faintly,
undulating in the rays of the evening sun. Of the knotted fingers, the gnarled excrecenses, the
aged grief and mistrust- nothing was to be seen. Through the rough, century-old bark, where
there were no twigs, leaves had burst out so sappy, so young, that is was hard to believe that
the aged creature had borne them. "Yes, that is the same tree," thought Prince Andrey, and all
at once there came upon him an irrational, spring feeling of joy and renewal. All the best
moments of his life rose to his memory at once. Austerlitz, with that lofty sky, and the dead,
reproachful face of his wife, and Pierre on the ferry, and the girl, thrilled by the beauty of the
night, and that night and that moon- it all rushed at once into his mind.”
―
Leo Tolstoy
“Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.”
―
Leo Tolstoy
But he had done neither the one nor the other, yet he continued to live, think, and feel, had
even at that very time got married, experienced many joys, and been happy whenever he was
not thinking of the meaning of his life.
―
Leo Tolstoy
“He got up, wishing to go around, but the aunt handed him the snuffbox right over Helene,
behind her back. Helene moved forward so as to make room and, smiling, glanced around. As
always at soirees, she was wearing a gown in the fashion of the time, quite open in front and
back. Her bust, which had always looked like marble to Pierre, was now such a short distance
from him that he could involuntarily make out with his nearsighted eyes the living loveliness of
her shoulders and neck, and so close to his lips that he had only to lean forward a little to
touch her. He sensed the warmth of her body, the smell of her perfume, and the creaking of
her corset as she breathed. He saw not her marble beauty, which made one with her gown, he
saw and sensed all the loveliness of her body, which was merely covered by clothes. And
once he had seen it, he could not see otherwise, as we cannot return to a once-exposed
deception.”
―
Leo Tolstoy
“Always the same. Now a spark of hope flashes up, then a sea of despair rages, and
always pain; always pain, always despair, and always the same. When alone he had a
dreadful and distressing desire to call someone, but he knew beforehand that with others
present it would be still worse.”
―
Leo Tolstoy
“Involuntarily it appeared to me that there, somewhere, was someone who amused himself
by watching how I lived for thirty or forty years: learning, developing, maturing in body and
mind, and how, having with matured mental powers reached the summit of life from which it all
lay before me, I stood on that summit -- like an arch-fool -- seeing clearly that there is nothing
in life, and that there has been and will be nothing. And he was amused... But whether that
"someone" laughing at me existed or not, I was none the better off. I could give no reasonable
meaning to any single action or to my whole life. I was only surprised that I could have avoided
understanding this from the very beginning -- it has been so long known to all. Today or
tomorrow sickness and death will come (they had come already) to those I love or to me;
nothing will remain but stench and worms. Sooner or later my affairs, whatever they may be,
will be forgotten, and I shall not exist. Then why go on making any effort?... How can man fail
to see this? And how go on living? That is what is surprising! One can only live while one is
intoxicated with life; as soon as one is sober it is impossible not to see that it is all a mere
fraud and a stupid fraud! That is precisely what it is: there is nothing either amusing or witty
about it, it is simply cruel and stupid.”
―
Leo Tolstoy
“To evoke in oneself a feeling one has once experienced, and having evoked it in oneself,
then by means of movements, lines, colors, sounds, or forms expressed in words, so to
transmit that feeling that others may experience the same feeling - this is the activity of art.”
―
Leo Tolstoy
“How strange, extraordinary, and joyful it was to her to think that her son - the little son,
whose tiny limbs had faintly stirred within her twenty years ago, for whose sake she had so
often quarreled with the count, who would spoil him, the little son, who had first learnt to say
grusha, and then had learnt to say baba - that that son was now in a foreign land, in strange
surroundings, a manly warrior, alone without help or guidance, doing there his proper manly
work. All the world-wide experience of ages, proving that children do imperceptibly from the
cradle grow up into men, did not exist for the countess. The growth of her son had been for
her at every strage of his growth just as extraordinary as though millions of millions of men
had not grown up in the same way. Just as, twenty years before, she could not believe that the
little creature that was lying somewhere under her heart, would one day cry and learn to talk,
now she could not believe that the same little creature could be that strong, brave man, that
paragon of sons and of men that, judging by this letter, he was now.”
―
Leo Tolstoy
“When it is impossible to stretch the very elastic threads of historical ratiocination any
farther, when actions are clearly contrary to all that humanity calls right or even just, the
historians produce a saving conception of ‘greatness.’ ‘Greatness,’ it seems, excludes the
standards of right and wrong. For the ‘great’ man nothing is wrong, there is no atrocity for
which a ‘great’ man can be blamed.”
―
Leo Tolstoy
“He liked fishing and seemed to take pride in being able to like such a stupid occupation.”
―
Leo Tolstoy
“What are these deaths and revivals? It is clear that I do not live whenever I lose my faith in
the existence of God, and I would have killed myself long ago if I did not have some vague
hope of finding God. I truly live only whenever I am conscious of him and seek him. "What,
then, do I seek?" a voice cried out within me. "He is there, the one without whom there could
be no life." To know God and to liVe come to one and the same thing. God is life.”
―
Leo Tolstoy
“Yes, there is something uncanny, demonic and fascinating in her.”
―
Leo Tolstoy