“There are men who call land theirs, yet have never set eyes on that land and have never
trodden it. There are men who call other men theirs, but yet have never set eyes on the other
men, and their sole relation to those other men consists of doing them evil. ”
―
Leo Tolstoy
“It was clear that everything considered important and good was insignificant and repulsive,
and that all this glamour and luxury hid the old well-known crimes, which not only remained
unpunished but were adorned with all the splendor men can devise.”
―
Leo Tolstoy
“the very fact of the death of someone close to them aroused in all who heard about it, as
always, a feeling of delight that he had died and they hadn't.”
―
Leo Tolstoy
“In spite of death, he felt the need of life and love. He felt that love saved him from despair,
and that this love, under the menace of despair, had become still stronger and purer. The one
mystery of death, still unsolved, had scarcely passed before his eyes, when another mystery
had arisen, as insoluble, urging him to love and to life.”
―
Leo Tolstoy
“My brother's death: wise, good, serious, he fell ill while still a young man, suffered for more
than a year, and died painfully, not understanding why he had lived and still less why he had
to die. No theories could give me, or him, any reply to these questions during his slow and
painful dying.”
―
Leo Tolstoy
“in infinite space and time everything develops, becomes more perfect and more complex,
is differentiated",is to say nothing at all. Those are all words with no meaning, for in the infinite
is neither complex nor simple, no forward nor backward, or better or worse.”
―
Leo Tolstoy
“The social conditions of life can only be improved by people exercising self-restraint.”
―
Leo Tolstoy
“I think that in order to know love one must make a mistake and then correct it.”
―
Leo Tolstoy
“My field was God’s earth. Wherever I ploughed, there was my field. Land was free. It was a
thing no man called his own. Labor was the only thing men called their own.”
―
Leo Tolstoy
“After dinner Natasha went to the clavichord, at Prince Andrey's request, and began
singing. Prince Andrey stood at the window, talking to the ladies, and listened to her. In the
middle of a phrase, Prince Andrey ceased speaking, and felt suddenly a lump in his throat
from tears, the possibility of which he had never dreamed of in himself. He looked at Natasha
singing, and something new and blissful stirred in his soul. He was happy, and at the same
time he was sad. He certainly had nothing to weep about, but he was ready to weep. For
what? For his past love? For the little princess? For his lost illusions? For his hopes for the
future? Yes, and no. The chief thing which made him ready to weep was a sudden, vivid
sense of the fearful contrast between something infinitely great and illimitable existing in him,
and something limited and material, which he himself was, and even she was. This contrast
made his heart ache, and rejoiced him while she was singing.”
―
Leo Tolstoy
“He got up, wishing to go around, but the aunt handed him the snuffbox right over Helene,
behind her back. Helene moved forward so as to make room and, smiling, glanced around. As
always at soirees, she was wearing a gown in the fashion of the time, quite open in front and
back. Her bust, which had always looked like marble to Pierre, was now such a short distance
from him that he could involuntarily make out with his nearsighted eyes the living loveliness of
her shoulders and neck, and so close to his lips that he had only to lean forward a little to
touch her. He sensed the warmth of her body, the smell of her perfume, and the creaking of
her corset as she breathed. He saw not her marble beauty, which made one with her gown, he
saw and sensed all the loveliness of her body, which was merely covered by clothes. And
once he had seen it, he could not see otherwise, as we cannot return to a once-exposed
deception.”
―
Leo Tolstoy
“Just as a painter needs light in order to put the finishing touches to his picture, so I need
an inner light, which I feel I never have enough of in the autumn.”
―
Leo Tolstoy
“Kind people help each other even without noticing that they are doing so, and evil people
act against each other on purpose. —CHINESE PROVERB”
―
Leo Tolstoy
“Occasionally she glanced at him, asking with her glance, 'Is this what I think?' "I
understand,' she said, blushing. "What is this word?' he said, pointing to the "n' that signified
the word "never." .... She wrote: t, I, c,g,n,o,a.”
―
Leo Tolstoy