“No hay felicidad en la existencia, no hay más que relámpagos de felicidad.”
―
Leo Tolstoy
“...there was apparent in all a sort of anxiety, a softening of the heart, and a consciousness
of some great, unfathomable mystery being accomplished... the most solemn mystery in the
world was being accomplished. Evening passed, night came on. And the feeling of suspenseand softening of the heart before the unfathomable did not wane, but grew more intense. No
one slept.”
―
Leo Tolstoy
“Death is finished, he said to himself. It is no more!”
―
Leo Tolstoy
“Morning or night, Friday or Sunday, made no difference, everything was the same: the
gnawing, excruciating, incessant pain; that awareness of life irrevocably passing but not yet
gone; that dreadful, loathsome death, the only reality, relentlessly closing in on him; and that
same endless lie. What did days, weeks, or hours matter?”
―
Leo Tolstoy
“ٰ "The Most difficult thing but an essential one – is to love Life, to love it even while one
suffers, because Life is all, Life is God, and to love Life means to love God.”
―
Leo Tolstoy
I'm not living, I'm waiting for a solution that goes on and on being put off.”
―
Leo Tolstoy
“He went down trying not to look long at her, as though she were the sun, but he saw her, as
one sees the sun, without looking.”
―
Leo Tolstoy
“Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself.”
―
Leo Tolstoy
“Man cannot possess anything as long as he fears death. But to him who does not fear it,
everything belongs. If there was no suffering, man would not know his limits, would not know
himself.
―
Leo Tolstoy
“Why, of course," objected Stepan Arkadyevitch. "But that's just the aim of civilization—to
make everything a source of enjoyment.”
―
Leo Tolstoy
“At the advent of danger there are always two voices that speak with equal force in the
human heart: one very reasonably invites a man to consider the nature of the peril and the
means of escaping it; the other, with a still greater show of reason, argues that it is too
depressing and painful to think of the danger since it is not in man's power to foresee
everything and avert the general march of events, and it is better therefore to shut one's eyes
to the disagreeable until it actually comes, and to think instead of what is pleasant. When a
man is alone he generally listens to the first voice; in the company of his fellow-men, to the
second.”
―
Leo Tolstoy
“The combination of causes of phenomena is beyond the grasp of the human intellect. But
the impulse to seek causes is innate in the soul of man. And the human intellect, with no
inkling of the immense variety and complexity of circumstances conditioning a phenomenon,
any one of which may be separately conceived of as the cause of it, snatches at the first and
most easily understood approximation, and says here is the cause.”
―
Leo Tolstoy
“It is said that one swallow does not make a summer, but can it be that because one
swallow does not make a summer another swallow, sensing and anticipating summer, must
not fly? If every blade of grass waited similarly summer would never occur. And it is the same
with establishing the Kingdom of God: we must not think about whether we are the first or the
thousandth swallow.”
―
Leo Tolstoy
Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy
“But she did not take her eyes from the wheels of the second car. And exactly at the
moment when the midpoint between the wheels drew level with her, she threw away the red
bag, and drawing her head back into her shoulders, fell on her hands under the car, and with a
light movement, as though she would rise immediately, dropped on her knees. And at the
instant she was terror-stricken at what she was doing. 'Where am I? What am I doing? What
for?' She tried to get up, to throw herself back; but something huge and merciless struck her
on the head and dragged her down on her back
―
Leo Tolstoy