“A wife's a worry, a non-wife's even worse.”
―
Leo Tolstoy
“Meanwhile spring arrived. My old dejection passed away and gave place to the unrest
which spring brings with it, full of dreams and vague hopes and desires.”
―
Leo Tolstoy
“There had been in his past, as in every man's, actions, recognized by him as bad, for
which his conscience ought to have tormented him; but the memory of these evil actions was
far from causing him so much suffering as those trivial but humiliating reminiscences.”
―
Leo Tolstoy
“And I, too, am the same... only there is no love in my heart, or desire for love, no interest
in work, not contentment in myself. And how remote and impossible my old religious
enthusiasms seem now... and my former abounding life! What once seemed so plain and right
– that happiness lay in living for others – is unintelligible now. Why live for others, when life
has not attractions even for oneself?”
―
Leo Tolstoy
“We are all brothers, but I live on a salary paid me for prosecuting, judging, and
condemning the thief or the prostitute whose existence the whole tenor of my life brings
about...We are all brothers, but I live on the salary I gain by collecting taxes from needy
laborers to be spent on the luxuries of the rich and idle. We are all brothers, but I take a
stipend for preaching a false Christian religion, which I do not myself believe in, and which
only serves to hinder men from understanding true Christianity.”
―
Leo Tolstoy
“He got up, wishing to go around, but the aunt handed him the snuffbox right over Helene,
behind her back. Helene moved forward so as to make room and, smiling, glanced around. As
always at soirees, she was wearing a gown in the fashion of the time, quite open in front and
back. Her bust, which had always looked like marble to Pierre, was now such a short distance
from him that he could involuntarily make out with his nearsighted eyes the living loveliness of
her shoulders and neck, and so close to his lips that he had only to lean forward a little to
touch her. He sensed the warmth of her body, the smell of her perfume, and the creaking of
her corset as she breathed. He saw not her marble beauty, which made one with her gown, he
saw and sensed all the loveliness of her body, which was merely covered by clothes. And
once he had seen it, he could not see otherwise, as we cannot return to a once-exposed
deception.”
―
Leo Tolstoy
“There is an old Eastern fable about a traveler who is taken unawares on the steppes by a
ferocious wild animal. In order to escape the beast the traveler hides in an empty well, but at
the bottom of the well he sees a dragon with its jaws open, ready to devour him. The poor
fellow does not dare to climb out because he is afraid of being eaten by the rapacious beast,
neither does he dare drop to the bottom of the well for fear of being eaten by the dragon. So
he seizes hold of a branch of a bush that is growing in the crevices of the well and clings on to
it. His arms grow weak and he knows that he will soon have to resign himself to the death that
awaits him on either side. Yet he still clings on, and while he is holding on to the branch he
looks around and sees that two mice, one black and one white, are steadily working their way
round the bush he is hanging from, gnawing away at it. Sooner or later they will eat through it
and the branch will snap, and he will fall into the jaws of the dragon. The traveler sees this and
knows that he will inevitably perish. But while he is still hanging there he sees some drops of
honey on the leaves of the bush, stretches out his tongue and licks them. In the same way I
am clinging to the tree of life, knowing full well that the dragon of death inevitably awaits me,
ready to tear me to pieces, and I cannot understand how I have fallen into this torment. And Itry licking the honey that once consoled me, but it no longer gives me pleasure. The white
mouse and the black mouse – day and night – are gnawing at the branch from which I am
hanging. I can see the dragon clearly and the honey no longer tastes sweet. I can see only
one thing; the inescapable dragon and the mice, and I cannot tear my eyes away from them.
And this is no fable but the truth, the truth that is irrefutable and intelligible to everyone.
―
Leo Tolstoy
“When one's head is gone one doesn't weep over one's hair!”
―
Leo Tolstoy
“She did not want to talk of her sorrow, but with that sorrow in her heart she could not talk of
outside matters.”
―
Leo Tolstoy
“The only absolute knowledge attainable by man is that life is meaningless.”
―
Leo Tolstoy
“It's wrong, what you say, and I beg you, if you're a good man, to forget what you've said, as I
forget it," she said at last.
―
Leo Tolstoy
“Just think! This whole world of ours is only a speck of mildew sprung up on a tiny planet,
yet we think we can have something great - thoughts,, actions! They are all but grains of sand”
―
Leo Tolstoy
“...but most of all he liked to listen to stories of real life. He smiled gleefully as he listened to
such stories, putting in words and asking questions, all aiming at bringing out clearly the moral
beauty of the action of which he was told. Attachments, friendships, love, as Pierre understood
them, Karataev had none, but he loved and lived on affectionate terms with every creature
with whom he was thrown in life, and especially so with man- not with any particular man, but
with the men that happened to be before his eyes.
But his life, as he looked at it, had no meaning as a separate life. It only had meaning as part
of a whole, of which he was at all times conscious.”
―
Leo Tolstoy
“The true meaning of Christ's teaching consists in the recognition of love as the supreme
law of life, and therefore not admitting any exceptions.”
―
Leo Tolstoy
“I have nothing to make me miserable," she said, getting calmer; "but can you understand
that everything has become hateful, loathsome, coarse to me, and I myself most of all? You
can't imagine what loathsome thoughts I have about everything."
―
Leo Tolstoy