“Because of the self-confidence with which he had spoken, no one could tell whether what he
said was very clever or very stupid.
―
Leo Tolstoy
“People often think the question of non-resistance to evil by force is a theoretical one, which
can be neglected. Yet this question is presented by life itself to all men, and calls for some
answer from every thinking man. Ever since Christianity has been outwardly professed, this
question is for men in their social life like the question which presents itself to a traveler when
the road on which he has been journeying divides into two branches.
He must go on and he cannot say: I will not think about it, but will go on just as I did before.
There was one road, now there are two, and he must make his choice.”
―
Leo Tolstoy
“Yet time and again, from different approaches, I kept coming to the same conclusion, that I
could not have come into the world without any cause, reason, or meaning; that I could not be
the fledgeling fallen from the nest that I felt myself to be. If I lie on my back crying in the tall
grass, like a fledgeling, it is because I know that my mother brought me into the world, kept me
warm, fed me and loved me. But where is she, that mother? If I am abandoned, then who has
abandoned me? I cannot hide myself from the fact that someone who loved me gave birth to
me. Who is this someone? Again, God.”
―
Leo Tolstoy
“I'll tell you truly: I value my thought and work terribly, but in essence - think about it - this
whole world of ours is just a bit of mildew that grew over a tiny planet. And we think we can
have something great - thoughts, deeds! They're all grains of sand”
―
Leo Tolstoy
“Olenin always took his own path and had an unconscious objection to the beaten tracks.”
―
Leo Tolstoy
“He remembered his mother's love for him, and his family's, and his friends', and the
enemy's intention to kill him seemed impossible.”
―
Leo Tolstoy
“Art is not a handicraft; it is the transmission of feeling the artist has experienced.
―
Leo Tolstoy
“In external ways Pierre had hardly changed at all. In appearance he was just what he used
to be. As before he was absent-minded and seemed occupied not with what was before his
eyes but with something special of his own. The difference between his former and present
self was that formerly when he did not grasp what lay before him or was said to him, he had
puckered his forehead painfully as if vainly seeking to distinguish something at a distance. At
present he still forgot what was said to him and still did not see what was before his eyes, but
he now looked with a scarcely perceptible and seemingly ironic smile at what was before him
and listened to what was said, though evidently seeing and hearing something quite different.
Formerly he had appeared to be a kindhearted but unhappy man, and so people had been
inclined to avoid him. Now a smile at the joy of life always played round his lips, and sympathy
for others shone in his eyes with a questioning look as to whether they were as contented as
he was, and people felt pleased by his presence.”
―
Leo Tolstoy
“A Frenchman's self-assurance stems from his belief that he is mentally and physically
irresistibly fascinating to both men and women. An Englishman's self-assurance is founded on
his being a citizen of the best organized state in the world and on the fact that, as an
Englishman, he always knows what to do, and that whatever he does as an Englishman is
unquestionably correct. An Italian is self-assured because he is excitable and easily forgets. A
Russian is self-assured simply because he knows nothing and does not want to know
anything, since he does not believe in the possibility of knowing anything fully.”
―
Leo Tolstoy
“Oh, it's awful! oh dear, oh dear! awful!" Stepan Arkadyevitch kept repeating to himself, and
he could think of nothing to be done. "And how well things were going up till now! how well we
got on! She was contented and happy in her children; I never interfered with her in anything; I
let her manage the children and the house just as she liked. It's true it's bad HER having been
a governess in our house. That's bad! There's something common, vulgar, in flirting with one's
governess. But what a governess!" (He vividly recalled the roguish black eyes of Mlle. Roland
and her smile.) "But after all, while she was in the house, I kept myself in hand. And the worst
of it all is that she's already... it seems as if ill-luck would have it so! Oh, oh! But what, what is
to be done?”
―
Leo Tolstoy
“Nikolushka and his upbringing, Andre, and religion were Princess Marya's comforts and
joys; but, besides that, since every human being needs his personal hope, Princess Marya
had in the deepest recesses of her soul a hidden dream and hope, which provided the main
comfort of her life.”
―
Leo Tolstoy
“There was no solution but that usual solution which life gives to all questions, even the
most complex and insoluble. That answer one must live in the needs of one that - that is,
forget oneself.”
―
Leo Tolstoy
“Pierre was one of those people who are strong only when they feel themselves perfectly
pure.”
―
Leo Tolstoy
“Blessed are the peacemakers; theirs is the kingdom of heaven”
―
Leo Tolstoy
“We are all created to be miserable, and that we all know it, and all invent means of
deceiving each other. And when one sees the truth, what is one to do?”
―
Leo Tolstoy