“That which constitutes the cause of the economic poverty of our age is what the English call over-production (which means that a mass of things are made which are of no use to anybody, and with which nothing can be done).”

Leo Tolstoy

“Everything was made bright by her. She was the smile that shed light all around her.”

Leo Tolstoy

“He felt that all his hitherto dissipated and dispersed forces were gathered and directed with terrible energy towards one blissful goal.”

Leo Tolstoy

“Yet time and again, from different approaches, I kept coming to the same conclusion, that I could not have come into the world without any cause, reason, or meaning; that I could not be the fledgeling fallen from the nest that I felt myself to be. If I lie on my back crying in the tall grass, like a fledgeling, it is because I know that my mother brought me into the world, kept me warm, fed me and loved me. But where is she, that mother? If I am abandoned, then who has abandoned me? I cannot hide myself from the fact that someone who loved me gave birth to me. Who is this someone? Again, God.”

Leo Tolstoy

“Hell is the inability to love.”

Leo Tolstoy

“Everything was in confusion in the Oblonskys' house. The wife had discovered that the husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same house with him. This position of affairs had now lasted three days, and not only the husband and wife themselves, but all the members of their family and household, were painfully conscious of it. Every person in the house felt that there was so sense in their living together, and that the stray people brought together by chance in any inn had more in common with one another than they, the members of the family and household of the Oblonskys. The wife did not leave her own room, the husband had not been at home for three days. The children ran wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote to a friend asking her to look out for a new situation for her; the man-cook had walked off the day before just at dinner time; the kitchen-maid, and the coachman had given warning.”

Leo Tolstoy

“It would be good," thought Prince Andrei, glancing at the little image that his sister had hung around his neck with such reverence and emotion, "It would be good if everything were as clear and simple as it seems to Princess Marya . How good it would be to know where to seek help in this life, and what to expect after it, beyond the grave! How happy and at peace I should be if I could now say:" Lord have mercy on me!... But to whom should I say this? To some power--- indefinable and incomprehensible, to which I not only cannot appeal, but which I cannot express in words---The Great All or Nothing," he said to himself, "or to that God who has been sewn into this amulet by Marya? There is nothing certain, nothing except the nothingness of everything that is comprehensible to me, and the greatness of something incomprehensible but all important!”

Leo Tolstoy

“What is bad? What is good? What should one love, what hate? Why live, and what am I? What is lie,what is death? What power rules over everything?" he asked himself. And there was no answer to any of these questions except one, which was not logical and was not at all an answer to these questions. This answer was: "You will die--and everything will end. You will die and learn everything--or stop asking.”

Leo Tolstoy

“Always the same. Now a spark of hope flashes up, then a sea of despair rages, and always pain; always pain, always despair, and always the same. When alone he had a dreadful and distressing desire to call someone, but he knew beforehand that with others present it would be still worse.”

Leo Tolstoy

“What a terrible thing war is, what a terrible thing!”

Leo Tolstoy

“How strange, extraordinary, and joyful it was to her to think that her son - the little son, whose tiny limbs had faintly stirred within her twenty years ago, for whose sake she had so often quarreled with the count, who would spoil him, the little son, who had first learnt to say grusha, and then had learnt to say baba - that that son was now in a foreign land, in strange surroundings, a manly warrior, alone without help or guidance, doing there his proper manly work. All the world-wide experience of ages, proving that children do imperceptibly from the cradle grow up into men, did not exist for the countess. The growth of her son had been for her at every strage of his growth just as extraordinary as though millions of millions of men had not grown up in the same way. Just as, twenty years before, she could not believe that the little creature that was lying somewhere under her heart, would one day cry and learn to talk, now she could not believe that the same little creature could be that strong, brave man, that paragon of sons and of men that, judging by this letter, he was now.”

Leo Tolstoy

“he was one of those diplomats who like and know how to work, and, despite his laziness, he occasionally spent nights at his desk.”

Leo Tolstoy

“The only happy marriages I know are arranged ones.”

Leo Tolstoy

“These prin­ciples laid down as in variable rules: that one must pay a card sharper, but need not pay a tailor; that one must never tell a lie to a man, but one may to a woman; that one must never cheat any one, but one may a husband; that one must never pardon an insult, but one may give one and so on. These principles were possibly not reasonable and not good, but they were of unfailing certainty, and so long as he adhered to them, Vronsky felt that his heart was at peace and he could hold his head up.”

Leo Tolstoy

“He felt that he could not turn aside from himself the hatred of men, because that hatred did not come from his being bad (in that case he could have tried to be better), but from his being shamefully and repulsively unhappy. He knew that for this, for the very fact that his heart was torn with grief, they would be merciless to him. He felt that men would crush him as dogs strangle a torn dog yelping with pain. He knew that his sole means of security against people was to hide his wounds from them”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.