“He had learned that, as there is no situation in the world in which a man can be happy and
perfectly free, so there is no situation in which he can be perfectly unhappy and unfree.”
―
Leo Tolstoy
“There is nothing, nothing certain but the nothingness of all that is comprehensible to us,
and the grandeur of something incomprehensible, but more important!”
―
Leo Tolstoy
“The doctrine of Christ, which teaches love, humility, and self-denial, had always attracted
me. But I found a contrary law, both in the history of the past and in the present organization of
our lives – a law repugnant to my heart, my conscience, and my reason, but one that flattered
my animal instincts. I knew that if I accepted the doctrine of Christ, I should be forsaken,
miserable, persecuted, and sorrowing, as Christ tells us His followers will be. I knew that if I
accepted that law of man, I should have the approbation of my fellow-men; I should be at
peace and in safety; all possible sophisms would be at hand to quiet my conscience and I
should ‘laugh and be merry,’ as Christ says. I felt this, and therefore I avoided a closer
examination of the law of Christ, and tried to comprehend it in a way that should not prevent
my still leading my animal life. But, finding that impossible, I desisted from all attempts at
comprehension.”
―
Leo Tolstoy
“Morning or night, Friday or Sunday, made no difference, everything was the same: the
gnawing, excruciating, incessant pain; that awareness of life irrevocably passing but not yet
gone; that dreadful, loathsome death, the only reality, relentlessly closing in on him; and that
same endless lie. What did days, weeks, or hours matter?”
―
Leo Tolstoy
“But neither of them dared speak of it, and not having expressed the one thing that
occupied their thoughts, whatever they said rang false.”
―
Leo Tolstoy
“Rummaging in our souls, we often dig up something that ought to have lain there unnoticed. ”
―
Leo Tolstoy
“I simply want to live; to cause no evil to anyone but myself.”
―
Leo Tolstoy
“I'll get angry in the same way with the coachman Ivan, argue in the same way, speak my
mind inappropriately, there will be the same wall between my soul's holy of holies and other
people, even my wife, I'll accuse her in the same way of my own fear and then regret it, I'll fail
in the same way to understand with my reason why I pray, and yet I will pray--but my life now,
my whole life, regardless of all that may happen to me, every minute of it, is not only not
meaningless, as it was before, but has the unquestionable meaning of the good which it is in
my power to put into it!”
―
Leo Tolstoy
“He stepped down, avoiding any long look at her as one avoids long looks at the sun, but
seeing her as one sees the sun, without looking.”
―
Leo Tolstoy
“When she heard this Sonya blushed so that tears came into her eyes and, unable to bear
the looks turned upon her, ran away into the dancing hall, whirled round it at full speed with
her dress puffed out like a balloon, and, flushed and smiling, plumped down on the floor.”
―
Leo Tolstoy
“What is reason given me for, if I am not to use it to avoid bringing unhappy beings into the
world!”
―
Leo Tolstoy
“I think...if so many men, so many minds, certainly so many hearts, so many kinds of love.”
―
Leo Tolstoy
“Was it by reason that I attained to the knowledge that I must love my neighbor and not to
throttle him?. They told me so when I was a child, and I gladly believed it, because they told
me what was already in my soul. But who discovered it? Not reason! Reason has discovered
the struggle for existence and the law that I must throttle all those who hinder the satisfaction
of my desires. That is the deduction reason makes. But the law of loving others couldn't be
discovered by reason, because it is unreasonable.”
―
Leo Tolstoy
“he was one of those diplomats who like and know how to work, and, despite his laziness,
he occasionally spent nights at his desk.”
―
Leo Tolstoy
“Stepan Arkadyevitch's eyes twinkled gaily, and he pondered with a smile. "Yes, it was nice,
very nice. There was a great deal more that was delightful, only there's no putting it into words,
or even expressing it in one's thoughts awake." And noticing a gleam of light peeping in beside
one of the serge curtains, he cheerfully dropped his feet over the edge of the sofa, and felt
about with them for his slippers, a present on his last birthday, worked for him by his wife on
gold-colored morocco. And, as he had done every day for the last nine years, he stretched out
his hand, without getting up, towards the place where his dressing-gown always hung in his
bedroom. And thereupon he suddenly remembered that he was not sleeping in his wife's
room, but in his study, and why: the smile vanished from his face, he knitted his brows.”
―
Leo Tolstoy