“When loving with human love one may pass from love to hatred, but divine love cannot
change.”
―
Leo Tolstoy
“People often think the question of non-resistance to evil by force is a theoretical one, which
can be neglected. Yet this question is presented by life itself to all men, and calls for some
answer from every thinking man. Ever since Christianity has been outwardly professed, this
question is for men in their social life like the question which presents itself to a traveler when
the road on which he has been journeying divides into two branches.
He must go on and he cannot say: I will not think about it, but will go on just as I did before.
There was one road, now there are two, and he must make his choice.”
―
Leo Tolstoy
“There is an old Eastern fable about a traveler who is taken unawares on the steppes by a
ferocious wild animal. In order to escape the beast the traveler hides in an empty well, but at
the bottom of the well he sees a dragon with its jaws open, ready to devour him. The poor
fellow does not dare to climb out because he is afraid of being eaten by the rapacious beast,
neither does he dare drop to the bottom of the well for fear of being eaten by the dragon. So
he seizes hold of a branch of a bush that is growing in the crevices of the well and clings on to
it. His arms grow weak and he knows that he will soon have to resign himself to the death that
awaits him on either side. Yet he still clings on, and while he is holding on to the branch he
looks around and sees that two mice, one black and one white, are steadily working their way
round the bush he is hanging from, gnawing away at it. Sooner or later they will eat through it
and the branch will snap, and he will fall into the jaws of the dragon. The traveler sees this and
knows that he will inevitably perish. But while he is still hanging there he sees some drops of
honey on the leaves of the bush, stretches out his tongue and licks them. In the same way I
am clinging to the tree of life, knowing full well that the dragon of death inevitably awaits me,
ready to tear me to pieces, and I cannot understand how I have fallen into this torment. And Itry licking the honey that once consoled me, but it no longer gives me pleasure. The white
mouse and the black mouse – day and night – are gnawing at the branch from which I am
hanging. I can see the dragon clearly and the honey no longer tastes sweet. I can see only
one thing; the inescapable dragon and the mice, and I cannot tear my eyes away from them.
And this is no fable but the truth, the truth that is irrefutable and intelligible to everyone.
―
Leo Tolstoy
“To tell the truth is very difficult, and young people are rarely capable of it.”
―
Leo Tolstoy
My life came to a standstill. I could breathe, eat, drink, and sleep, and I could not help doing
these things; but there was no life, for there were no wishes the fulfillment of which I could
consider reasonable. If I desired anything, I knew in advance that whether I satisfied my desire
or not, nothing would come of it. Had a fairy come and offered to fulfil my desires I should not
have know what to ask. If in moments of intoxication I felt something which, though not a wish,
was a habit left by former wishes, in sober moments I knew this to be a delusion and that there
was really nothing to wish for. I could not even wish to know the truth, for I guessed of what it
consisted. The truth was that life is meaningless. I had as it were lived, lived, and walked,
walked, till I had come to a precipice and saw clearly that there was nothing ahead of me but
destruction. It was impossible to stop, impossible to go back, and impossible to close my eyes
or avoid seeing that there was nothing ahead but suffering and real death--complete
annihilation.”
―
Leo Tolstoy
“The sole meaning of life is to serve humanity.”
―
Leo Tolstoy
“Germans are self-confident on the basis of an abstract notion—science, that is, the
supposed knowledge of absolute truth. A Frenchman is self-assured because he regards
himself personally, both in mind and body, as irresistibly attractive to men and women. An
Englishman is self-assured, as being a citizen of the best-organized state in the world, and
therefore as an Englishman always knows what he should do and knows that all he does as
an Englishman is undoubtedly correct. An Italian is self-assured because he is excitable and
easily forgets himself and other people. A Russian is self-assured just because he knows
nothing and does not want to know anything, since he does not believe that anything can be
known.”
―
Leo Tolstoy
“Whatever our fate is or may be, we have made it and do not complain of it."
―
Leo Tolstoy
“Society in itself is no great harm, but unsatisfied social aspirations are a bad and ugly
business. We must certainly accept, and we will.”
―
Leo Tolstoy
“If you love me as you say you do,' she whispered, 'make it so that I am at peace.”
―
Leo Tolstoy
“If you feel that you are not free, look for the reason inside you.”
―
Leo Tolstoy
“And once he had seen this, he could never again see it otherwise, just as we cannot
reconstruct an illusion once it has been explained.”
―
Leo Tolstoy
“I did not myself know what I wanted: I feared life, desired to escape from it, yet still hoped
something of it.”
―
Leo Tolstoy
“In spite of death, he felt the need of life and love. He felt that love saved him from despair,
and that this love, under the menace of despair, had become still stronger and purer. The one
mystery of death, still unsolved, had scarcely passed before his eyes, when another mystery
had arisen, as insoluble, urging him to love and to life.”
―
Leo Tolstoy
“My life now, my whole life, regardless of all that may happen to me, every minute of it, is
not only not meaningless, as it was before, but has the unquestionable meaning of the good
which it is in my power to put into it!”
―
Leo Tolstoy