“I think... if it is true that there are as many minds as there are heads, then there are as many
kinds of love as there are hearts.”
―
Leo Tolstoy
“Rostov kept thinking about that brilliant feat of his, which, to his surprise, had gained him
the St. George Cross and even given him the reputation of a brave man - and there wassomething in it that he was unable to understand. "So they're even more afraid than we are!"
he thought. "So that's all there is to so-called heroism? And did I really do it for the fatherland?
And what harm had he done, with his dimple and his light blue eyes? But how frightened he
was! He thought I'd kill him. Why should I kill him? My hand faltered. And they gave me the St.
George Cross. I understand nothing, nothing!”
―
Leo Tolstoy
“In infinite time, in infinite matter, in infinite space, is formed a bubble organism, and that
bubble lasts a while and bursts, and that bubble is Me.”
―
Leo Tolstoy
“It's like scarlet fever: one has to get it over."
"Then one should invent a way of inoculating love, like vaccination.”
―
Leo Tolstoy
“When Levin thought what he was and what he was living for, he could find no answer to
the questions and was reduced to despair; but when he left off questioning himself about it, it
seemed as though he knew both what he was and what he was living for, acting and living
resolutely and without hesitation.”
―
Leo Tolstoy
“It's different for you and me. You study, you become enlightened; I study, I become
confused.”
―
Leo Tolstoy
“A thought can advance your life in the right direction only when it answers questions which
were asked by your soul. A thought which was first borrowed from someone else and then
accepted by your mind and memory does not really much influence your life, and sometimes
leads you in the wrong direction. Read less, study less, but think more.
Learn, both from your teachers and from the books which you read, only those things which
you really need and which you really want to know.”
―
Leo Tolstoy
“As often happens between people who have chosen different ways, each of them, while
rationally justifying the other's activity, despised it in his heart. To each of them it seemed that
the life he led was the only real life, and the one his friend led was a mere illusion.”
―
Leo Tolstoy
“Anna had been preparing herself for this meeting, had thought what she would say to him,
but she did not succeed in saying anything of it; his passion mastered her. She tried to calm
him, to calm herself, but it was too late. His feeling infected her. Her lips trembled so that for a
long while she could say nothing."
"Yes, you have conquered me, and I am yours," she said at last, pressing his hands to her
bosom.
"So it had to be," he said. "So long as we live, it must be so. I know it now.”
―
Leo Tolstoy
“When I came to you out of all that dust and heat and toil, I positively smelt violets at once.
But not the sweet violet - you know, that early dark violet that smells of melting snow and
spring grass.”
―
Leo Tolstoy
“We exchanged disagreeable remarks. The impression of this first quarrel was terrible. I say
quarrel, but the term is inexact. It was the sudden discovery of the abyss that had been dug
between us.”
―
Leo Tolstoy
“Real science studies and makes accessible that knowledge which people at that period of
history think important, and real art transfers this truth from the domain of knowledge to the
domain of feelings.”
―
Leo Tolstoy
“Love is life. All, everything that I understand, I understand only because I love. Everything is,
everything exists, only because I love. Everything is united by it alone. Love is God, and to die
means that I, a particle of love, shall return to the general and eternal source.”
―
Leo Tolstoy
“In that brief glance Vronsky had time to notice the restrained animation that played over
her face and fluttered between her shining eyes and the barely noticeable smile that curved
her red lips. It was as if a surplus of something so overflowed her being that it expressed itself
beyond her will, now in the brightness of her glance, now in her smile.”
―
Leo Tolstoy
Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy