“Reason is often the slave of sin; it strives to justify it.”

Leo Tolstoy

“How strange, extraordinary, and joyful it was to her to think that her son - the little son, whose tiny limbs had faintly stirred within her twenty years ago, for whose sake she had so often quarreled with the count, who would spoil him, the little son, who had first learnt to say grusha, and then had learnt to say baba - that that son was now in a foreign land, in strange surroundings, a manly warrior, alone without help or guidance, doing there his proper manly work. All the world-wide experience of ages, proving that children do imperceptibly from the cradle grow up into men, did not exist for the countess. The growth of her son had been for her at every strage of his growth just as extraordinary as though millions of millions of men had not grown up in the same way. Just as, twenty years before, she could not believe that the little creature that was lying somewhere under her heart, would one day cry and learn to talk, now she could not believe that the same little creature could be that strong, brave man, that paragon of sons and of men that, judging by this letter, he was now.”

Leo Tolstoy

Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms Märchen).”

Leo Tolstoy

“These joys were so trifling as to be as imperceptible as grains of gold among the sand, and in moments of depression she saw nothing but the sand; yet there were brighter moments when she felt nothing but joy, saw nothing but the gold.”

Leo Tolstoy

“But perhaps it is always so, that men form their conceptions from fictitious, conventional types, and then—all the combinations made—they are tired of the fictitious figures and begin to invent more natural, true figures.”

Leo Tolstoy

“I work, I want to do something, but I had forgotten it must all end; I had forgotten--death.”

Leo Tolstoy

“A Frenchman's self-assurance stems from his belief that he is mentally and physically irresistibly fascinating to both men and women. An Englishman's self-assurance is founded on his being a citizen of the best organized state in the world and on the fact that, as an Englishman, he always knows what to do, and that whatever he does as an Englishman is unquestionably correct. An Italian is self-assured because he is excitable and easily forgets. A Russian is self-assured simply because he knows nothing and does not want to know anything, since he does not believe in the possibility of knowing anything fully.”

Leo Tolstoy

“In spite of death, he felt the need of life and love. He felt that love saved him from despair, and that this love, under the menace of despair, had become still stronger and purer. The one mystery of death, still unsolved, had scarcely passed before his eyes, when another mystery had arisen, as insoluble, urging him to love and to life.”

Leo Tolstoy

“So you make a sacrifice!' he threw special emphasis on the last word. 'Well, so do I. What could be better? We complete in generosity--what an example of family happiness!”

Leo Tolstoy

“In the past he had been unable to see the great, teh unfathomable, the infinite, in anything. He had only felt that it must exist somewhere and had been seeking it. In everything near and comprehensible he had seen only what was limited, petty, commonplace, and meaningless. He had equipped himself with a mental telescope and gazed into the distance where the distance had seemed to him great and infinite only because they were not clearly visible. Such had Europan life, politics, Masonry, philosophy, and philanthropy seemed to him. Bet even then, at moments of weakness as he had accounted them, his mind had penetrated that distance too, and he had seen there the same triviality, worldliness, and absurdity.

Leo Tolstoy

“Here I am...wanting to accomplish something and completely forgetting it must all end--that there is such a thing as death.”

Leo Tolstoy

“A battle is won by the side that is absolutely determined to win. Why did we lose the battle of Austerlitz? Our casualties were about the same as those of the French, but we had told ourselves early in the day that the battle was lost, so it was lost.

Leo Tolstoy

“It seems as though mankind has forgotten the laws of its divine Saviour, Who preached love and forgiveness of injuries—and that men attribute the greatest merit to skill in killing one another.”

Leo Tolstoy

“The very nastiest and coarsest, I can't tell you. It is not grief, not dullness, but much worse. It is as if all that was good in me had hidden itself, and only what is horrid remains.

Leo Tolstoy

“And however much the princess was assured that in our time young people themselves must settle their fate, she was unable to believe it, as she would have been unable to believe that in anyone's time the best toys for five-year-old children would be loaded pistols.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.