“Spring is the time of plans and projects.”

Leo Tolstoy

“You wait a bit, wait a bit," said Stepan Arkadyevitch, smiling and touching his hand. "I've told you what I know, and I repeat that in this delicate and tender matter, as far as one can conjecture, I believe the chances are in your favor.”

Leo Tolstoy

“To every administrator, in peaceful, unstormy times, it seems that the entire population entrusted to him moves only by his efforts, and in this consciousness of his necessity every administrator finds the chief rewards for his labors and efforts. It is understandable that, as long as the historical sea is calm, it must seem to the ruler-administrator in his frail little bark, resting his pole against the ship of the people and moving along with it, that his efforts are moving the ship. But once a storm arises, the sea churns up, and the ship begins to move my itself, and then the delusion is no longer possible. The ship follows its own enormous, independent course, the pole does not reach the moving ship, and the ruler suddenly, from his position of power, from being a source of strength, becomes an insignificant, useless, and feeble human being.”

Leo Tolstoy

“Kings are the slaves of history.”

Leo Tolstoy

“She was as easy to recognize in that crowd as a rose among nettles.”

Leo Tolstoy

“... for nightinggales - we know - can’t live on fairytales.”

Leo Tolstoy

“Oh, it's awful! oh dear, oh dear! awful!" Stepan Arkadyevitch kept repeating to himself, and he could think of nothing to be done. "And how well things were going up till now! how well we got on! She was contented and happy in her children; I never interfered with her in anything; I let her manage the children and the house just as she liked. It's true it's bad HER having been a governess in our house. That's bad! There's something common, vulgar, in flirting with one's governess. But what a governess!" (He vividly recalled the roguish black eyes of Mlle. Roland and her smile.) "But after all, while she was in the house, I kept myself in hand. And the worst of it all is that she's already... it seems as if ill-luck would have it so! Oh, oh! But what, what is to be done?”

Leo Tolstoy

“It would be good," thought Prince Andrei, glancing at the little image that his sister had hung around his neck with such reverence and emotion, "It would be good if everything were as clear and simple as it seems to Princess Marya . How good it would be to know where to seek help in this life, and what to expect after it, beyond the grave! How happy and at peace I should be if I could now say:" Lord have mercy on me!... But to whom should I say this? To some power--- indefinable and incomprehensible, to which I not only cannot appeal, but which I cannot express in words---The Great All or Nothing," he said to himself, "or to that God who has been sewn into this amulet by Marya? There is nothing certain, nothing except the nothingness of everything that is comprehensible to me, and the greatness of something incomprehensible but all important!”

Leo Tolstoy

“I can't praise a young lady who is alive only when people are admiring her, but as soon as she is left alone, collapses and finds nothing to her taste--one who is all for show and has no resources in herself”

Leo Tolstoy

“In that brief glance Vronsky had time to notice the restrained animation that played over her face and fluttered between her shining eyes and the barely noticeable smile that curved her red lips. It was as if a surplus of something so overflowed her being that it expressed itself beyond her will, now in the brightness of her glance, now in her smile.”

Leo Tolstoy

“Enough or not...it will have to do”

Leo Tolstoy

“Because of the self-confidence with which he had spoken, no one could tell whether what he said was very clever or very stupid.

Leo Tolstoy

“If you want to be happy, be.”

Leo Tolstoy

“The story of Ivan Ilyich life was of the simplest, most ordinary and therefore most terrible". Tolstoy defines living an ordinary life as terrible - I really do have to agree!”

Leo Tolstoy

“A little muzhik was working on the railroad, mumbling in his beard.

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.