“All, everything that I understand, I understand only because I love.”
―
Leo Tolstoy
"Not a word, not a movement of yours will I ever forget, nor can I...”
―
Leo Tolstoy
“We are forced to fall back on fatalism as an explanation of irrational events (that is to say,
events the reasonableness of which we do not understand).”
―
Leo Tolstoy
“Drops Dripped. Quiet talk went on. Horses neighed and scuffled. Someone snored.”
―
Leo Tolstoy
“It was long before I could believe that human learning had no clear answer to this question.
For a long time it seemed to me, as I listened to the gravity and seriousness wherewith
Science affirmed its positions on matters unconnected with the problem of life, that I must
have misunderstood something. For a long time I was timid in the presence in learning, and I
fancied that the insufficiency of the answers which I received was not its fault, but was owing
to my own gross ignorance, but this thing was not a joke or a pastime with me, but the
business of my life, and I was at last forced, willy-nilly, to the conclusion that these questions
of mine were the only legitimate questions underlying all knowledge, and that it was not I that
was in fault in putting them, but science in pretending to have an answer for them.”
―
Leo Tolstoy
“On the twelfth of June, the forces of Western Europe crossed the borders of Russia, and
war began--that is, an event took place contrary to human reason and to the whole of human
nature.”
―
Leo Tolstoy
“These joys were so trifling as to be as imperceptible as grains of gold among the sand, and
in moments of depression she saw nothing but the sand; yet there were brighter moments
when she felt nothing but joy, saw nothing but the gold.”
―
Leo Tolstoy
“They haven’t an idea what happiness is; they don’t know that without our love, for us there
is neither happiness nor unhappiness—no life at all”
―
Leo Tolstoy
“But that had been grief--this was joy. Yet that grief and this joy were alike outside all the
ordinary conditions of life; they were loopholes, as it were, in that ordinary life through which
there came glimpses of something sublime. And in the contemplation of this sublime
something the soul was exalted to inconceivable heights of which it had before had no
conception, while reason lagged behind, unable to keep up with it.”
―
Leo Tolstoy
“Every man experiences what you call love for every pretty woman and least of all for his
wife. That is what the proverb says, and it is a true one. "Another's wife is a swan, but one's
own is bitter wormwood.”
―
Leo Tolstoy
“Davout looked up and gazed intently at him. For some seconds they looked at one
another, and that look saved Pierre. Apart from conditions of war and law, that look
established human relations between the two men. At that moment an immense number of
things passed dimly through both their minds, and they realized that they were both children of
humanity and were brothers.”
―
Leo Tolstoy
“Only during a period of war does it become obvious how millions of people can be
manipulated. People, millions of people, are filled with pride while doing things which those
same people actually consider stupid, evil, dangerous, painful, and criminal, and they strongly
criticize these things—but continue doing them.”
―
Leo Tolstoy
“The doctor arrived towards dinnertime and said, of course, that although recurring
phenomena might well elicit apprehension, nonetheless there was, strictly speaking, no
positive indication, yet since neither was there any contraindication, it might, on the one hand,
be supposed, but on the other hand it might also be supposed. And it was therefore necessary
to stay in bed, and although I don't like prescribing, nevertheless take this and stay in bed.”
―
Leo Tolstoy
“Though the doctors treated him, let his blood, and gave him medications to drink, he
nevertheless recovered.”
―
Leo Tolstoy
“In external ways Pierre had hardly changed at all. In appearance he was just what he used
to be. As before he was absent-minded and seemed occupied not with what was before his
eyes but with something special of his own. The difference between his former and present
self was that formerly when he did not grasp what lay before him or was said to him, he had
puckered his forehead painfully as if vainly seeking to distinguish something at a distance. At
present he still forgot what was said to him and still did not see what was before his eyes, but
he now looked with a scarcely perceptible and seemingly ironic smile at what was before him
and listened to what was said, though evidently seeing and hearing something quite different.
Formerly he had appeared to be a kindhearted but unhappy man, and so people had been
inclined to avoid him. Now a smile at the joy of life always played round his lips, and sympathy
for others shone in his eyes with a questioning look as to whether they were as contented as
he was, and people felt pleased by his presence.”
―
Leo Tolstoy