“He is not apprehended by reason, but by life.”

Leo Tolstoy

“He looked at her as a man looks at a faded flower he has gathered, with difficulty recognizing in it the beauty for which he picked and ruined it. And in spite of this he felt that then, when his love was stronger, he could, if he had greatly wished it, have torn that love out of his heart; but now when as at that moment it seemed to him he felt no love for her, he knew that what bound him to her could not be broken.”

Leo Tolstoy

“If there was a reason why he preferred the liberal tendency to the conservative one (also held to by many of his circle), it was not because he found the liberal tendency more sensible, but it more closely suited his manner of life.”

Leo Tolstoy

“He looked at her as a man looks at a faded flower he has gathered , with difficulty recognizing the beauty for which he picked and ruined it.”

Leo Tolstoy

“He never chooses an opinion, he just wears whatever happens to be in style.”

Leo Tolstoy

“I think...if so many men, so many minds, certainly so many hearts, so many kinds of love.”

Leo Tolstoy

“He knew that Vronsky could not be prevented from amusing himself with painting; he knew that he and all dilettanti had a perfect right to paint what they liked, but it was distasteful to him. A man could not be prevented from making himself a big wax doll, and kissing it. But if the man were to come with the doll and sit before a man in love, and began caressing his doll as the lover caressed the woman he loved, it would be distasteful to the lover. Just such a distasteful sensation was what Mihailov felt at the sight of Vronsky’s painting: he felt it both ludicrous and irritating, both pitiable and offensive.”

Leo Tolstoy

“Her eyes, always sad, now looked into the mirror with particular hopelessness. "She's flattering me," thought the princess, and she turned away and went on reading. Julie, however, was not flattering her friend: indeed, the princess's eyes, large, deep, and luminous (sometimes it was as if rays of light came from them in sheaves), were so beautiful that very often, despite the unattractiveness of the whole face, those eyes were more attractive than beauty. But the princess had never seen the good expression of thise eyes, the expression they had in moments when she was not thinking of herself. As with all people, the moment she looked in the mirror, her face assumed a strained, unnatural, bad expression.”

Leo Tolstoy

“In external ways Pierre had hardly changed at all. In appearance he was just what he used to be. As before he was absent-minded and seemed occupied not with what was before his eyes but with something special of his own. The difference between his former and present self was that formerly when he did not grasp what lay before him or was said to him, he had puckered his forehead painfully as if vainly seeking to distinguish something at a distance. At present he still forgot what was said to him and still did not see what was before his eyes, but he now looked with a scarcely perceptible and seemingly ironic smile at what was before him and listened to what was said, though evidently seeing and hearing something quite different. Formerly he had appeared to be a kindhearted but unhappy man, and so people had been inclined to avoid him. Now a smile at the joy of life always played round his lips, and sympathy for others shone in his eyes with a questioning look as to whether they were as contented as he was, and people felt pleased by his presence.”

Leo Tolstoy

“Davout looked up and gazed intently at him. For some seconds they looked at one another, and that look saved Pierre. Apart from conditions of war and law, that look established human relations between the two men. At that moment an immense number of things passed dimly through both their minds, and they realized that they were both children of humanity and were brothers.”

Leo Tolstoy

“One need only posit some threat to the public tranquility and any action can be justified. All the horrors of the reign of terror were based on concern for public tranquility.” ―

Leo Tolstoy

“Never, never marry, my friend. Here’s my advice to you: don’t marry until you can tell yourself that you’ve done all you could, and until you’ve stopped loving the woman you’ve chosen, until you see her clearly, otherwise you’ll be cruelly and irremediably mistaken. Marry when you’re old and good for nothing...Otherwise all that’s good and lofty in you will be lost.”

Leo Tolstoy

“When you love someone, you love the person as they are, and not as you'd like them to be.”

Leo Tolstoy

“After dinner Natasha went to the clavichord, at Prince Andrey's request, and began singing. Prince Andrey stood at the window, talking to the ladies, and listened to her. In the middle of a phrase, Prince Andrey ceased speaking, and felt suddenly a lump in his throat from tears, the possibility of which he had never dreamed of in himself. He looked at Natasha singing, and something new and blissful stirred in his soul. He was happy, and at the same time he was sad. He certainly had nothing to weep about, but he was ready to weep. For what? For his past love? For the little princess? For his lost illusions? For his hopes for the future? Yes, and no. The chief thing which made him ready to weep was a sudden, vivid sense of the fearful contrast between something infinitely great and illimitable existing in him, and something limited and material, which he himself was, and even she was. This contrast made his heart ache, and rejoiced him while she was singing.”

Leo Tolstoy

“Love. The reason I dislike that word is that it means too much for me, far more than you can understand."

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.