“The question of how things will settle down is the only important question...”
―
Leo Tolstoy
“Which is worse? the wolf who cries before eating the lamb or the wolf who does not.
―
Leo Tolstoy
“Never, never marry, my friend. Here’s my advice to you: don’t marry until you can tell
yourself that you’ve done all you could, and until you’ve stopped loving the woman you’ve
chosen, until you see her clearly, otherwise you’ll be cruelly and irremediably mistaken. Marry
when you’re old and good for nothing...Otherwise all that’s good and lofty in you will be lost.”
―
Leo Tolstoy
“I think love, both kinds of love, which you remember Plato defines in his "Symposium" -
both kinds of love serve a touchstone for men. Some men understand only the one, some only
the other. Those who understand only the non-platonic love need not speak of tragedy. For
such love there can be no tragedy. "Thank you kindly for the pleasure, good bye," and that's
the whole tragedy. And for the platonic love there can be no tragedy either, because there
everything is clear and pure.”
―
Leo Tolstoy
“The combination of causes of phenomena is beyond the grasp of the human intellect. But
the impulse to seek causes is innate in the soul of man. And the human intellect, with no
inkling of the immense variety and complexity of circumstances conditioning a phenomenon,
any one of which may be separately conceived of as the cause of it, snatches at the first and
most easily understood approximation, and says here is the cause.”
―
Leo Tolstoy
“In order to undertake anything in family life, it is necessary that there be either complete
discord between the spouses or loving harmony.”
―
Leo Tolstoy
“Some one dear to one can be loved with human love; but an enemy can only be loved with
divine love.”
―
Leo Tolstoy
“It was only at her prayers that she felt able to think calmly and clearly either of Prince
Andrey or Anatole, with a sense that her feelings for them were as nothing compared with her
feel of worship and awe of God.”
―
Leo Tolstoy
“She saw that they felt themselves alone in that crowded room. And Vronsky’s face, always
so firm and independent, held that look that had struck her, of bewilderment and humble
submissiveness, like the expression of an intelligent dog when it has done wrong.
Anna smiled, and her smile was reflected by him. She grew thoughtful, and he became
serious. Some supernatural force drew Kitty’s eyes to Anna’s face. She was enchanting in her
simple black dress, enchanting were her round arms with their bracelets, enchanting was her
firm neck with its thread of pearls, fascinating the straying curls of her loose hair, enchanting
the graceful, light movements of her little feet and hands, enchanting was that lovely face in its
animation, but there was something terrible and cruel about her charm.”
―
Leo Tolstoy
“I often think how unfairly life's good fortune is sometimes distributed. ”
―
Leo Tolstoy
“History would be a wonderful thing – if it were only true.”
―
Leo Tolstoy
“I was wrong when I said that I did not regret the past. I do regret it; I weep for the past love
which can never return. Who is to blame, I do not know. Love remains, but not the old love; its
place remains, but it is all wasted away and has lost all strength and substance; recollections
are still left, and gratitude; but...”
―
Leo Tolstoy
“Like the majority of irreproachably virtuous women, wearying often of the monotony of a
virtuous life, Dolly from a distance excused illicit love, and even envied it a little.
―
Leo Tolstoy
“There is an old Eastern fable about a traveler who is taken unawares on the steppes by a
ferocious wild animal. In order to escape the beast the traveler hides in an empty well, but at
the bottom of the well he sees a dragon with its jaws open, ready to devour him. The poor
fellow does not dare to climb out because he is afraid of being eaten by the rapacious beast,
neither does he dare drop to the bottom of the well for fear of being eaten by the dragon. So
he seizes hold of a branch of a bush that is growing in the crevices of the well and clings on to
it. His arms grow weak and he knows that he will soon have to resign himself to the death that
awaits him on either side. Yet he still clings on, and while he is holding on to the branch he
looks around and sees that two mice, one black and one white, are steadily working their way
round the bush he is hanging from, gnawing away at it. Sooner or later they will eat through it
and the branch will snap, and he will fall into the jaws of the dragon. The traveler sees this and
knows that he will inevitably perish. But while he is still hanging there he sees some drops of
honey on the leaves of the bush, stretches out his tongue and licks them. In the same way I
am clinging to the tree of life, knowing full well that the dragon of death inevitably awaits me,
ready to tear me to pieces, and I cannot understand how I have fallen into this torment. And Itry licking the honey that once consoled me, but it no longer gives me pleasure. The white
mouse and the black mouse – day and night – are gnawing at the branch from which I am
hanging. I can see the dragon clearly and the honey no longer tastes sweet. I can see only
one thing; the inescapable dragon and the mice, and I cannot tear my eyes away from them.
And this is no fable but the truth, the truth that is irrefutable and intelligible to everyone.
―
Leo Tolstoy
“Speech is silver but silence is golden.”
―
Leo Tolstoy