“I'm getting old, that's the thing! What's in me now won't be there anymore.”
―
Leo Tolstoy
“You think that your laws correct evil - they only increase it. There is but one way to end evil
- by rendering good for evil to all men without distinction.”
―
Leo Tolstoy
“It seems that only God can know the truth; it is to Him alone we must appeal, and from Him
alone expect mercy.”
―
Leo Tolstoy
“He felt that in the depth of his soul something had been put in its place, settled down, and
laid to rest.”
―
Leo Tolstoy
“But that's the whole aim of civilization: to make everything a source of enjoyment.”
―
Leo Tolstoy
“I suffered most from the feeling that custom was daily petrifying our lives into one fixed
shape, that our minds were losing their freedom and becoming enslaved to the steady
passionless course of time.”
―
Leo Tolstoy
“There is an old Eastern fable about a traveler who is taken unawares on the steppes by a
ferocious wild animal. In order to escape the beast the traveler hides in an empty well, but at
the bottom of the well he sees a dragon with its jaws open, ready to devour him. The poor
fellow does not dare to climb out because he is afraid of being eaten by the rapacious beast,
neither does he dare drop to the bottom of the well for fear of being eaten by the dragon. So
he seizes hold of a branch of a bush that is growing in the crevices of the well and clings on to
it. His arms grow weak and he knows that he will soon have to resign himself to the death that
awaits him on either side. Yet he still clings on, and while he is holding on to the branch he
looks around and sees that two mice, one black and one white, are steadily working their way
round the bush he is hanging from, gnawing away at it. Sooner or later they will eat through it
and the branch will snap, and he will fall into the jaws of the dragon. The traveler sees this and
knows that he will inevitably perish. But while he is still hanging there he sees some drops of
honey on the leaves of the bush, stretches out his tongue and licks them. In the same way I
am clinging to the tree of life, knowing full well that the dragon of death inevitably awaits me,
ready to tear me to pieces, and I cannot understand how I have fallen into this torment. And Itry licking the honey that once consoled me, but it no longer gives me pleasure. The white
mouse and the black mouse – day and night – are gnawing at the branch from which I am
hanging. I can see the dragon clearly and the honey no longer tastes sweet. I can see only
one thing; the inescapable dragon and the mice, and I cannot tear my eyes away from them.
And this is no fable but the truth, the truth that is irrefutable and intelligible to everyone.
―
Leo Tolstoy
“Then as now much time was spent arguing about the rights of women, husband-and-wife
relationships and freedom and rights within marriage, but Natasha had no interest in any such
questions.
Questions like these, then as now, existed exclusively for people who see marriage only in
terms of satisfaction given and received by the married couple, though this is only one
principle of married life rather than its overall meaning, which lies in the family.”
―
Leo Tolstoy
“So they are even more frightened than we are,' he thought. 'Why, is this all that's meant by
heroism? And did I do it for the sake of my country? And was he to blame with his dimple and
his blue eyes? How frightened he was! He thought I was going to kill him. Why should I kill
him? My hand trembled. And they have given me the St. George's Cross. I can't make it out, I
can't make it out!”
―
Leo Tolstoy
“He went down trying not to look long at her, as though she were the sun, but he saw her, as
one sees the sun, without looking.”
―
Leo Tolstoy
“There was no answer, except the general answer life gives to all the most complex and
insoluble questions. That answer is: one must live for the needs of the day, in other words,
become oblivious.”
―
Leo Tolstoy
“The subject of history is the life of peoples and mankind.”
―
Leo Tolstoy
“How strange, extraordinary, and joyful it was to her to think that her son - the little son,
whose tiny limbs had faintly stirred within her twenty years ago, for whose sake she had so
often quarreled with the count, who would spoil him, the little son, who had first learnt to say
grusha, and then had learnt to say baba - that that son was now in a foreign land, in strange
surroundings, a manly warrior, alone without help or guidance, doing there his proper manly
work. All the world-wide experience of ages, proving that children do imperceptibly from the
cradle grow up into men, did not exist for the countess. The growth of her son had been for
her at every strage of his growth just as extraordinary as though millions of millions of men
had not grown up in the same way. Just as, twenty years before, she could not believe that the
little creature that was lying somewhere under her heart, would one day cry and learn to talk,
now she could not believe that the same little creature could be that strong, brave man, that
paragon of sons and of men that, judging by this letter, he was now.”
―
Leo Tolstoy
“But perhaps it is always so, that men form their conceptions from fictitious, conventional
types, and then—all the combinations made—they are tired of the fictitious figures and begin
to invent more natural, true figures.”
―
Leo Tolstoy
“Is it possible to love a woman who will never understand the profoundest interests of my
life?
Is it possible to love a woman simply for her beauty,
to love the statue of a woman?”
―
Leo Tolstoy