“She was utterly unlike what she had been when he first saw her. Both morally and physically she had changed for the worse. [...] He looked at her as a man looks at a faded flower he has gathered, with difficulty recognizing in it the beauty for which he picked and ruined it.”

Leo Tolstoy

“We should show life neither as it is or as it ought to be, but only as we see it in our dreams.”

Leo Tolstoy

“In the morning he would sit down to work, finish his allotted task, then take the little lamp from the hook, put it on the table, get his book from the shelf, open it, and sit down to read. And the more he read, the more he understood, and the brighter and happier it grew in his heart.”

Leo Tolstoy

“the children themselves repaid her griefs with small joys. These joys were so small that they could not be seen, like gold in the sand, and in her bad moments she saw only the griefs, only sand; but there were also good moments, when she saw only joys, only gold.”

Leo Tolstoy

“Every man experiences what you call love for every pretty woman and least of all for his wife. That is what the proverb says, and it is a true one. "Another's wife is a swan, but one's own is bitter wormwood.”

Leo Tolstoy

“Germans are self-confident on the basis of an abstract notion—science, that is, the supposed knowledge of absolute truth. A Frenchman is self-assured because he regards himself personally, both in mind and body, as irresistibly attractive to men and women. An Englishman is self-assured, as being a citizen of the best-organized state in the world, and therefore as an Englishman always knows what he should do and knows that all he does as an Englishman is undoubtedly correct. An Italian is self-assured because he is excitable and easily forgets himself and other people. A Russian is self-assured just because he knows nothing and does not want to know anything, since he does not believe that anything can be known.”

Leo Tolstoy

“Her eyes, always sad, now looked into the mirror with particular hopelessness. "She's flattering me," thought the princess, and she turned away and went on reading. Julie, however, was not flattering her friend: indeed, the princess's eyes, large, deep, and luminous (sometimes it was as if rays of light came from them in sheaves), were so beautiful that very often, despite the unattractiveness of the whole face, those eyes were more attractive than beauty. But the princess had never seen the good expression of thise eyes, the expression they had in moments when she was not thinking of herself. As with all people, the moment she looked in the mirror, her face assumed a strained, unnatural, bad expression.”

Leo Tolstoy

“When you love someone, you love the person as they are, and not as you'd like them to be.”

Leo Tolstoy

“After dinner Natasha went to the clavichord, at Prince Andrey's request, and began singing. Prince Andrey stood at the window, talking to the ladies, and listened to her. In the middle of a phrase, Prince Andrey ceased speaking, and felt suddenly a lump in his throat from tears, the possibility of which he had never dreamed of in himself. He looked at Natasha singing, and something new and blissful stirred in his soul. He was happy, and at the same time he was sad. He certainly had nothing to weep about, but he was ready to weep. For what? For his past love? For the little princess? For his lost illusions? For his hopes for the future? Yes, and no. The chief thing which made him ready to weep was a sudden, vivid sense of the fearful contrast between something infinitely great and illimitable existing in him, and something limited and material, which he himself was, and even she was. This contrast made his heart ache, and rejoiced him while she was singing.”

Leo Tolstoy

“I have lived through much and now I think I have found what is needed for happiness. A quiet, secluded life in the country with possibility of being useful to people.”

Leo Tolstoy

“There can be no peace for us, only misery, and the greatest happiness.”

Leo Tolstoy

“And those who only know the non-platonic love have no need to talk of tragedy. In such love there can be no sort of tragedy.”

Leo Tolstoy

“Now one often saw only her face and body, while her soul was not seen at all.”

Leo Tolstoy

“And there in the middle, high above Prechistensky Boulevard, amidst a scattering of stars on every side but catching the eye through its closeness to the earth, its pure white light and the long uplift of its tail, shone the comet, the huge, brilliant comet of 1812, that popular harbinger of untold horrors and the end of the world. But this bright comet with its long, shiny tail held no fears for Pierre. Quite the reverse: Pierre’s eyes glittered with tears of rapture as he gazed up at this radiant star, which must have traced its parabola through infinite space at speeds unimaginable and now suddenly seemed to have picked its spot in the black sky and impaled itself like an arrow piercing the earth, and stuck there, with its strong upthrusting tail and its brilliant display of whiteness amidst the infinity of scintillating stars. This heavenly body seemed perfectly attuned to Pierre’s newly melted heart, as it gathered reassurance and blossomed into new life.”

Leo Tolstoy

“Eveyrbody thinks of changing Humanity..and nobody thinks of changing Himself...”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.