“There are no conditions to which a man may not become accustomed, particularly if he
sees that they are accepted by those about him.”
―
Leo Tolstoy
“The man who ten years earlier and one year later was considered a bandit and outlaw is
sent a two-day sail from France, to an island given into his possession, with his guards and
several million, which are paid to him for some reason.”
―
Leo Tolstoy
Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy
“And however much the princess was assured that in our time young people themselves
must settle their fate, she was unable to believe it, as she would have been unable to believe
that in anyone's time the best toys for five-year-old children would be loaded pistols.”
―
Leo Tolstoy
“War is not a polite recreation but the vilest thing in life, and we ought to understand that
and not play at war. Our attitude towards the fearful necessity of war ought to be stern. It boils
down to this: we should have done with humbug, and let war be war and not a game.
Otherwise, war is a favourite pastime of the idle and frivolous...”
―
Leo Tolstoy
“As though tears were the indispensable oil without which the machinery of mutual
confidence could not run smoothly between the two sister, the sisters after their tears talked,
not of what was uppermost in their minds, but though they talked of outside matters, they
understood each other.”
―
Leo Tolstoy
“I assure you that I sleep anywhere, and always like a dormouse.”
―
Leo Tolstoy
“Her face was brilliant and glowing; but this glow was not one of brightness; it suggested
the fearful glow of a conflagration in the midst of a dark night.”
―
Leo Tolstoy
“What's all this love of arguing? No one ever convinces anyone else.”
―
Leo Tolstoy
“Stepan Arkadyich smiled. He knew so well this feeling of Levin's, knew that for him all the
girls in the world were divided into two sorts: one sort was all the girls in the world except her,
and these girls had all human weaknesses and were very ordinary girls; the other sort was her
alone, with no weaknesses and higher than everything human.”
―
Leo Tolstoy
“In everything, almost in everything, I wrote I was guided by the need of collecting ideas
which, linked together, would be the expression of myself, though each individual idea,
expressed separately in words, loses its meaning, is horribly debased when only one of the
links, of which it forms a part, is taken by itself. But the interlinking of these ideas is not, I think,
an intellectual process, but something else, and it is impossible to express the source of this
interlinking directly in words; it can only be done indirectly by describing images, actions, and
situations in words.”
―
Leo Tolstoy
“I saw that all who do not profess an identical faith with themselves are considered by the
Orthodox to be heretics, just as the Catholics and others consider the Orthodox to be heretics.
And i saw that the Orthodox (though they try to hide this) regard with hostility all who do not
express their faith by the same external symbols and words as themselves; and this is
naturally so; first, because the assertion that you are in falsehood and I am in truth, is the most
cruel thing one man can say to another; and secondly, because a man loving his children and
brothers cannot help being hostile to those who wish to pervert his children and brothers to a
false belief. And that hostility is increased in proportion to one's greater knowledge of theology.
And to me who considered that truth lay in union by love, it became self-evident that theology
was itself destroying what it ought to produce.”
―
Leo Tolstoy
“For a few seconds they looked silently into each other's eyes, and the distant and
impossible suddenly became near, possible, and inevitable.”
―
Leo Tolstoy
“the very fact of the death of someone close to them aroused in all who heard about it, as
always, a feeling of delight that he had died and they hadn't.”
―
Leo Tolstoy
“Oh, it's awful! oh dear, oh dear! awful!" Stepan Arkadyevitch kept repeating to himself, and
he could think of nothing to be done. "And how well things were going up till now! how well we
got on! She was contented and happy in her children; I never interfered with her in anything; I
let her manage the children and the house just as she liked. It's true it's bad HER having been
a governess in our house. That's bad! There's something common, vulgar, in flirting with one's
governess. But what a governess!" (He vividly recalled the roguish black eyes of Mlle. Roland
and her smile.) "But after all, while she was in the house, I kept myself in hand. And the worst
of it all is that she's already... it seems as if ill-luck would have it so! Oh, oh! But what, what is
to be done?”
―
Leo Tolstoy