“what time can be more beautiful than the one in which the finest virtues, innocent
cheerfulness and indefinable longing for love constitute the sole motives of your life?”
―
Leo Tolstoy
I'm not living, I'm waiting for a solution that goes on and on being put off.”
―
Leo Tolstoy
Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy
“Whatever we may say about the soul going to the sky... we know there is no sky but only
an atmosphere.”
―
Leo Tolstoy
“I felt that what I had been standing on had collapsed and that I had nothing left under my
feet. What I had lived on no longer existed, and there was nothing left.
―
Leo Tolstoy
“without knowing who I am and why I’m here it is impossible to live. Yet I cannot know that
and therefore I cannot live”
―
Leo Tolstoy
“When it is impossible to stretch the very elastic threads of historical ratiocination any
farther, when actions are clearly contrary to all that humanity calls right or even just, the
historians produce a saving conception of ‘greatness.’ ‘Greatness,’ it seems, excludes the
standards of right and wrong. For the ‘great’ man nothing is wrong, there is no atrocity for
which a ‘great’ man can be blamed.”
―
Leo Tolstoy
“Drops Dripped. Quiet talk went on. Horses neighed and scuffled. Someone snored.”
―
Leo Tolstoy
“There is an old Eastern fable about a traveler who is taken unawares on the steppes by a
ferocious wild animal. In order to escape the beast the traveler hides in an empty well, but at
the bottom of the well he sees a dragon with its jaws open, ready to devour him. The poor
fellow does not dare to climb out because he is afraid of being eaten by the rapacious beast,
neither does he dare drop to the bottom of the well for fear of being eaten by the dragon. So
he seizes hold of a branch of a bush that is growing in the crevices of the well and clings on to
it. His arms grow weak and he knows that he will soon have to resign himself to the death that
awaits him on either side. Yet he still clings on, and while he is holding on to the branch he
looks around and sees that two mice, one black and one white, are steadily working their way
round the bush he is hanging from, gnawing away at it. Sooner or later they will eat through it
and the branch will snap, and he will fall into the jaws of the dragon. The traveler sees this and
knows that he will inevitably perish. But while he is still hanging there he sees some drops of
honey on the leaves of the bush, stretches out his tongue and licks them. In the same way I
am clinging to the tree of life, knowing full well that the dragon of death inevitably awaits me,
ready to tear me to pieces, and I cannot understand how I have fallen into this torment. And Itry licking the honey that once consoled me, but it no longer gives me pleasure. The white
mouse and the black mouse – day and night – are gnawing at the branch from which I am
hanging. I can see the dragon clearly and the honey no longer tastes sweet. I can see only
one thing; the inescapable dragon and the mice, and I cannot tear my eyes away from them.
And this is no fable but the truth, the truth that is irrefutable and intelligible to everyone.
―
Leo Tolstoy
“One of the commonest and most generally accepted delusions is that every man can be
qualified in some particular way -- said to be kind, wicked, stupid, energetic, apathetic, and so
on. People are not like that. We may say of a man that he is more often kind than cruel, more
often wise than stupid, more often energetic than apathetic or vice versa; but it could never be
true to say of one man that he is kind or wise, and of another that he is wicked or stupid. Yet
we are always classifying mankind in this way. And it is wrong. Human beings are like rivers;
the water is one and the same in all of them but every river is narrow in some places, flows
swifter in others; here it is broad, there still, or clear, or cold, or muddy or warm. It is the same
with men. Every man bears within him the germs of every human quality, and now manifests
one, now another, and frequently is quite unlike himself, while still remaining the same man.”
―
Leo Tolstoy
“He felt that he could not turn aside from himself the hatred of men, because that hatred did
not come from his being bad (in that case he could have tried to be better), but from his being
shamefully and repulsively unhappy. He knew that for this, for the very fact that his heart was
torn with grief, they would be merciless to him. He felt that men would crush him as dogs
strangle a torn dog yelping with pain. He knew that his sole means of security against people
was to hide his wounds from them”
―
Leo Tolstoy
“The best solution is to be kind and good while ignoring the opinions of others.”
―
Leo Tolstoy
“There are two aspects to the life of every man: the personal life, which is free in proportion
as its interests are abstract, and the elemental life of the swarm, in which a man must
inevitably follow the laws laid down for him.
Consciously a man lives on his own account in freedom of will, but he serves as an
unconscious instrument in bringing about the historical ends of humanity. An act he has once
committed is irrevocable, and that act of his, coinciding in time with millions of acts of others,
has an historical value. The higher a man's place in the social scale, the more connections has
with others, and the more power he has over them, the more conspicuous is the inevitability
and predestination of every act he commits. "The hearts of kings are in the hand of God." The
king is the slave of history.”
―
Leo Tolstoy
“Yes, love, ...but not the love that loves for something, to gain something, or because of
something, but that love that I felt for the first time, when dying, I saw my enemy and yet loved
him. I knew that feeling of love which is the essence of the soul, for which no object is needed.
And I know that blissful feeling now too. To love one's neighbours; to love one's enemies. To
love everything - to Love God in all His manifestations. Some one dear to one can be loved
with human love; but an enemy can only be loved with divine love. And that was why I felt
such joy when I felt that I loved that man. What happened to him? Is he alive? ...Loving with
human love, one may pass from love to hatred; but divine love cannot change. Nothing, not
even death, can shatter it. It is the very nature of the soul. And how many people I have hated
in my life. And of all people none I have loved and hated more than her.... If it were only
possible for me to see her once more... once, looking into those eyes to say...”
―
Leo Tolstoy