“Error is the force that welds men together; truth is communicated to men only by deeds of truth.

Leo Tolstoy

“Prince Andrei was one of the best dancers of his day. Natasha danced exquisitely. Her little feet in their satin dancing shoes performed their role swiftly, lightly, as if they had wings, while her face was radiant and ecstatic with happiness.”

Leo Tolstoy

“Where did I get it from? Was it by reason that I attained to the knowledge that I must love my neighbour and not throttle him? They told me so when I was a child, and I gladly believed it, because they told me what was already in my soul. But who discovered it? Not reason! Reason has discovered the struggle for existence and the law that I must throttle all those who hinder the satisfaction of my desires. That is the deduction reason makes. But the law of loving others could not be discovered by reason, because it is unreasonable.”

Leo Tolstoy

“He had the unlucky capacity many men have of seeing and believing in the possibility of goodness and truth, but of seeing the evil and falsehood of life too clearly to take any serious part in it.”

Leo Tolstoy

“Between Countess Nordston and Levin there had been established those relations, not infrequent in society, in which two persons, while ostensibly remaining on friendly terms, are contemptuous of each other to such a degree that they cannot even treat each other seriously and cannot even insult each one another.”

Leo Tolstoy

“He soon felt that the fulfillment of his desires gave him only one grain of the mountain of happiness he had expected. This fulfillment showed him the eternal error men make in imagining that their happiness depends on the realization of their desires.”

Leo Tolstoy

“No, it's all the same to me," said Levin, unable to suppress a smile.”

Leo Tolstoy

“Our existence is now so entirely in contradiction with the doctrine of Jesus, that only with the greatest difficulty can we understand its meaning. We have been so deaf to the rules of life that he has given us, to his explanations,—not only when he commands us not to kill, but when he warns us against anger, when he commands us not to resist evil, to turn the other cheek, to love our enemies; we are so accustomed to speak of a body of men especially organized for murder, as a Christian army, we are so accustomed to prayers addressed to the Christ for the assurance of victory, we who have made the sword, that symbol of murder, an almost sacred object (so that a man deprived of this symbol, of his sword, is a dishonored man); we are so accustomed, I say, to this, that the words of Jesus seem to us compatible with war. We say, "If he had forbidden it, he would have said so plainly." We forget that Jesus did not foresee that men having faith in his doctrine of humility, love, and fraternity, could ever, with calmness and premeditation, organize themselves for the murder of their brethren.”

Leo Tolstoy

“He soon felt that the realization of his desire had given him only a grain of the mountain of happiness he had expected. It showed him the eternal error people make in imagining that happiness is the realization of desires.”

Leo Tolstoy

“They had supper and went away, and Ivan Ilyich was left alone with the consciousness that his life was poisoned and was poisoning the lives of others, and that this poison did not weaken but penetrated more and more deeply into his whole being.

Leo Tolstoy

“These loaves, pigeons, and two little boys seemed unearthly. It all happened at the same time: a little boy ran over to a pigeon, glancing over at Levin with a smile; the pigeon flapped its wings and fluttered, gleaming in the sunshine among the snowdust quivering in the air, while the smell of freshly baked bread was wafted out of a little window as the loaves were put out. All this together was so extraordinarily wonderful that Levin burst out laughing and crying for joy.”

Leo Tolstoy

“There is something in the human spirit that will survive and prevail, there is a tiny and brilliant light burning in the heart of man that will not go out no matter how dark the world becomes.”

Leo Tolstoy

“In external ways Pierre had hardly changed at all. In appearance he was just what he used to be. As before he was absent-minded and seemed occupied not with what was before his eyes but with something special of his own. The difference between his former and present self was that formerly when he did not grasp what lay before him or was said to him, he had puckered his forehead painfully as if vainly seeking to distinguish something at a distance. At present he still forgot what was said to him and still did not see what was before his eyes, but he now looked with a scarcely perceptible and seemingly ironic smile at what was before him and listened to what was said, though evidently seeing and hearing something quite different. Formerly he had appeared to be a kindhearted but unhappy man, and so people had been inclined to avoid him. Now a smile at the joy of life always played round his lips, and sympathy for others shone in his eyes with a questioning look as to whether they were as contented as he was, and people felt pleased by his presence.”

Leo Tolstoy

“No hay felicidad en la existencia, no hay más que relámpagos de felicidad.”

Leo Tolstoy

“I don't think badly of people. I like everybody, and I'm sorry for everybody.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.