“Don’t you know that you are all my life to me? ...But peace I do not know, and can’t give to you. My whole being, my love...yes! I cannot think about you and about myself separately. You and I are one to me. And I do not see before us the possibility of peace either for me or for you. I see the possibility of despair, misfortune...or of happiness-what happiness!...Is it impossible?"

Leo Tolstoy

“Friends we shall never be, you know that yourself. Whether we shall be the happiest or the wretchedest of people--that's in your hands.”

Leo Tolstoy

“Life meanwhile, the actual life of men with their real interests of health and sickness, labour and rest, with their interests of thought, science, poetry, music, love, affection, hatred, passion, went its way, as always, independently, apart from the political amity or enmity of Napoleon Bonaparte, and apart from all possible reforms.”

Leo Tolstoy

“... in marriage the great thing was love, and that with love one would always be happy, for happiness rests only on oneself.”

Leo Tolstoy

“Answer me two more questions,’ said the King. ‘The first is, Why did the earth bear such grain then and has ceased to do so now? And the second is, Why your grandson walks with two crutches, your son with one, and you yourself with none? Your eyes are bright, your teeth sound, and your speech clear and pleasant to the ear. How have these things come about?’ And the old man answered: ‘These things are so, because men have ceased to live by their own labour, and have taken to depending on the labour of others. In the old time, men lived according to God’s law. They had what was their own, and coveted not what others had produced.”

Leo Tolstoy

“It's different for you and me. You study, you become enlightened; I study, I become confused.”

Leo Tolstoy

“To know God and to live is one and the same thing. God is life.”

Leo Tolstoy

“One can live magnificently in this world if one knows how to work and how to love.”

Leo Tolstoy

“Stepan Arkadyevitch was a truthful man in his relations with himself. He was incapable of deceiving himself and persuading himself that he repented of his conduct. He could not at this date repent of the fact that he, a handsome, susceptible man of thirty-four, was not in love with his wife, the mother of five living and two dead children, and only a year younger than himself. All he repented of was that he had not succeeded better in hiding it from his wife. But he felt all the difficulty of his position and was sorry for his wife, his children, and himself. Possibly he might have managed to conceal his sins better from his wife if he had anticipated that the knowledge of them would have had such an effect on her. He had never clearly thought out the subject, but he had vaguely conceived that his wife must long ago have suspected him of being unfaithful to her, and shut her eyes to the fact. He had even supposed that she, a worn- out woman no longer young or good-looking, and in no way remarkable or interesting, merely a good mother, ought from a sense of fairness to take an indulgent view. It had turned out quite the other way.”

Leo Tolstoy

“...the more he did nothing, the less time he had to do anything.”

Leo Tolstoy

“Yes, it is very likely that I shall be killed tomorrow,’ he thought. And suddenly at this thought of death a whole series of most distant, most intimate, memories rose in his imagination: he remembered his last parting from his father and his wife; he remembered the days when he first loved her. He thought of her pregnancy and felt sorry for her and for himself, and in a nervously emotional and softened mood he went out of the hut in which he was billeted with Nesvitsky and began to walk up and down before it.”

Leo Tolstoy

“I have nothing to make me miserable," she said, getting calmer; "but can you understand that everything has become hateful, loathsome, coarse to me, and I myself most of all? You can't imagine what loathsome thoughts I have about everything."

Leo Tolstoy

“She danced the dance so well, so well indeed, so perfectly, that Anisya Fyodorovna, who handed her at once the kerchief she needed in the dance, had tears in her eyes, though she laughed as she watched that slender and graceful little countess, reared in silk and velvet, belonging to another world than hers, who was yet able to understand all that was in Anisya and her father and her mother and her aunt and every Russian soul.”

Leo Tolstoy

“The most difficult subjects can be explained to the most slow-witted man if he has not formed any idea of them already; but the simplest thing cannot be made clear to the most intelligent man if he is firmly persuaded that he knows already, without a shadow of doubt, what is laid before him.”

Leo Tolstoy

“That which constitutes the cause of the economic poverty of our age is what the English call over-production (which means that a mass of things are made which are of no use to anybody, and with which nothing can be done).”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.