“The feelings resembled memories; but memories of what? Apparently one can remember
things that have never happened.”
―
Leo Tolstoy
“Art is the uniting of the subjective with the objective, of nature with reason, of the
unconscious with the conscious, and therefore art is the highest means of knowledge.”
―
Leo Tolstoy
“When the examination was over, the doctor looked at his watch, and then Praskovya
Fyodorovna informed Ivan Ilyich that it must of course be as he liked, but she had sent today
for a celebrated doctor, and that he would examine him, and have a consultation with Mihail
Danilovich (that was the name of his regular doctor). 'Don't oppose it now, please. This I'm
doing entirely for my own sake,' she said ironically, meaning it to be understood that she was
doing it all for his sake, and was only saying this to give him no right to refuse her request. He
lay silent, knitting his brows. He felt that he was hemmed in by such a tangle of falsity that it
was hard to disentangle anything from it. Everything she did for him was entirely for her own
sake, and she told him she was doing for her own sake what she actually was doing for her
own sake as something so incredible that he would take it as meaning the opposite.”
―
Leo Tolstoy
“One of the first conditions of happiness is that the link between Man and Nature shall not
be broken.”
―
Leo Tolstoy
“in infinite space and time everything develops, becomes more perfect and more complex,
is differentiated",is to say nothing at all. Those are all words with no meaning, for in the infinite
is neither complex nor simple, no forward nor backward, or better or worse.”
―
Leo Tolstoy
“Between Countess Nordston and Levin there had been established those relations, not
infrequent in society, in which two persons, while ostensibly remaining on friendly terms, are
contemptuous of each other to such a degree that they cannot even treat each other seriously
and cannot even insult each one another.”
―
Leo Tolstoy
Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy
“Perhaps it's because I appreciate all I have so much that I don't worry about what I haven't
got.”
―
Leo Tolstoy
“The only real science is the knowledge of how a person should live his life. And this
knowledge is open to everyone.”
―
Leo Tolstoy
“How good it would be to know where to look for help in this life and what to expect after it,
there, beyond the grave! How happy and calm I'd be, if I could say now: Lord, have mercy on
me! ... But to whom shall I say it? Either it is an indefinable, unfathomable power, which I not
only cannot address, but which I cannot express in words - the great all or nothing...or it is that
God of whom Princess Marya has sewn in here, in this amulet? Nothing, nothing is certain,
except the insignificance of everything I can comprehend and the grandeur of something
incomprehensible but most important!
―
Leo Tolstoy
“A wife's a worry, a non-wife's even worse.”
―
Leo Tolstoy
“Konstantin Levin did not like talking and hearing about the beauty of nature. Words for him
took away the beauty of what he saw.”
―
Leo Tolstoy
“Self-conceit is a sentiment entirely incompatible with genuine sorrow, and it is so firmly
engrafted on human nature that even the most profound sorrow can seldom expel it
altogether. Vanity in sorrow expresses itself by a desire to appear either stricken with grief or
unhappy or brave: and this ignoble desire which we do not acknowledge but which hardly ever
leaves us even in the deepest trouble robs our grief of its strength, dignity and sincerity.”
―
Leo Tolstoy
“And the candle by the light of which she had been reading that book filled with anxieties,
deceptions, grief and evil, flared up brighter than ever, lit up for her all that had once been
darkness, sputtered, grew dim and went out for ever.”
―
Leo Tolstoy
“But she did not take her eyes from the wheels of the second car. And exactly at the
moment when the midpoint between the wheels drew level with her, she threw away the red
bag, and drawing her head back into her shoulders, fell on her hands under the car, and with a
light movement, as though she would rise immediately, dropped on her knees. And at the
instant she was terror-stricken at what she was doing. 'Where am I? What am I doing? What
for?' She tried to get up, to throw herself back; but something huge and merciless struck her
on the head and dragged her down on her back
―
Leo Tolstoy