“Death, the inevitable end of everything, confronted him for the first time with irresistible
force. And that Death which was present in this dear brother (who, waking up, moaned and by
habit called indiscriminately on God and on the devil) was not so far away as it hitherto
seemed to be. It was within himself to- he felt it. If not today, then tomorrow or thirty years
hence, was it not all the same? But what that inevitable Death was, he not only did not know,
not only had never considered, but could not and dared not consider.”
―
Leo Tolstoy
“When the examination was over, the doctor looked at his watch, and then Praskovya
Fyodorovna informed Ivan Ilyich that it must of course be as he liked, but she had sent today
for a celebrated doctor, and that he would examine him, and have a consultation with Mihail
Danilovich (that was the name of his regular doctor). 'Don't oppose it now, please. This I'm
doing entirely for my own sake,' she said ironically, meaning it to be understood that she was
doing it all for his sake, and was only saying this to give him no right to refuse her request. He
lay silent, knitting his brows. He felt that he was hemmed in by such a tangle of falsity that it
was hard to disentangle anything from it. Everything she did for him was entirely for her own
sake, and she told him she was doing for her own sake what she actually was doing for her
own sake as something so incredible that he would take it as meaning the opposite.”
―
Leo Tolstoy
“Now one often saw only her face and body, while her soul was not seen at all.”
―
Leo Tolstoy
“I am not strange but I feel queer. I am like that sometimes. I feel like crying all the time. It is
very silly but it will pass.
―
Leo Tolstoy
“A Frenchman's self-assurance stems from his belief that he is mentally and physically
irresistibly fascinating to both men and women. An Englishman's self-assurance is founded on
his being a citizen of the best organized state in the world and on the fact that, as an
Englishman, he always knows what to do, and that whatever he does as an Englishman is
unquestionably correct. An Italian is self-assured because he is excitable and easily forgets. A
Russian is self-assured simply because he knows nothing and does not want to know
anything, since he does not believe in the possibility of knowing anything fully.”
―
Leo Tolstoy
“There was no solution but that usual solution which life gives to all questions, even the
most complex and insoluble. That answer one must live in the needs of one that - that is,
forget oneself.”
―
Leo Tolstoy
“I asked: 'What is the meaning of my life, beyond time, cause, and space?' And I replied to
quite another question: 'What is the meaning of my life within time, cause, and space?' With
the result that, after long efforts of thought, the answer I reached was: 'None'.”
―
Leo Tolstoy
“Am I mad, to see what others do not see, or are they mad who are responsible for all that I
am seeing?”
―
Leo Tolstoy
“Stepan Arkadyevitch was a truthful man in his relations with himself. He was incapable of
deceiving himself and persuading himself that he repented of his conduct. He could not at this
date repent of the fact that he, a handsome, susceptible man of thirty-four, was not in love with
his wife, the mother of five living and two dead children, and only a year younger than himself.
All he repented of was that he had not succeeded better in hiding it from his wife. But he felt all
the difficulty of his position and was sorry for his wife, his children, and himself. Possibly he
might have managed to conceal his sins better from his wife if he had anticipated that the
knowledge of them would have had such an effect on her. He had never clearly thought out
the subject, but he had vaguely conceived that his wife must long ago have suspected him of
being unfaithful to her, and shut her eyes to the fact. He had even supposed that she, a worn-
out woman no longer young or good-looking, and in no way remarkable or interesting, merely
a good mother, ought from a sense of fairness to take an indulgent view. It had turned out
quite the other way.”
―
Leo Tolstoy
“One of the commonest and most generally accepted delusions is that every man can be
qualified in some particular way -- said to be kind, wicked, stupid, energetic, apathetic, and so
on. People are not like that. We may say of a man that he is more often kind than cruel, more
often wise than stupid, more often energetic than apathetic or vice versa; but it could never be
true to say of one man that he is kind or wise, and of another that he is wicked or stupid. Yet
we are always classifying mankind in this way. And it is wrong. Human beings are like rivers;
the water is one and the same in all of them but every river is narrow in some places, flows
swifter in others; here it is broad, there still, or clear, or cold, or muddy or warm. It is the same
with men. Every man bears within him the germs of every human quality, and now manifests
one, now another, and frequently is quite unlike himself, while still remaining the same man.”
―
Leo Tolstoy
“You're not going to be different ... you're going to be the same as you've always been; with
doubts, everlasting dissatisfaction with yourself, vain efforts to amend, and falls, and
everlasting expectation, of a happiness which you won't get, and which isn't possible for you.”
―
Leo Tolstoy
“The man who ten years earlier and one year later was considered a bandit and outlaw is
sent a two-day sail from France, to an island given into his possession, with his guards and
several million, which are paid to him for some reason.”
―
Leo Tolstoy
What did that show? It showed that he had lived well, but thought badly.”
―
Leo Tolstoy
“He stepped down, avoiding any long look at her as one avoids long looks at the sun, but
seeing her as one sees the sun, without looking.”
―
Leo Tolstoy