“what time can be more beautiful than the one in which the finest virtues, innocent cheerfulness and indefinable longing for love constitute the sole motives of your life?”

Leo Tolstoy

“Oh, it's awful! oh dear, oh dear! awful!" Stepan Arkadyevitch kept repeating to himself, and he could think of nothing to be done. "And how well things were going up till now! how well we got on! She was contented and happy in her children; I never interfered with her in anything; I let her manage the children and the house just as she liked. It's true it's bad HER having been a governess in our house. That's bad! There's something common, vulgar, in flirting with one's governess. But what a governess!" (He vividly recalled the roguish black eyes of Mlle. Roland and her smile.) "But after all, while she was in the house, I kept myself in hand. And the worst of it all is that she's already... it seems as if ill-luck would have it so! Oh, oh! But what, what is to be done?”

Leo Tolstoy

“One need only posit some threat to the public tranquility and any action can be justified. All the horrors of the reign of terror were based on concern for public tranquility.” ―

Leo Tolstoy

“How strange, extraordinary, and joyful it was to her to think that her son - the little son, whose tiny limbs had faintly stirred within her twenty years ago, for whose sake she had so often quarreled with the count, who would spoil him, the little son, who had first learnt to say grusha, and then had learnt to say baba - that that son was now in a foreign land, in strange surroundings, a manly warrior, alone without help or guidance, doing there his proper manly work. All the world-wide experience of ages, proving that children do imperceptibly from the cradle grow up into men, did not exist for the countess. The growth of her son had been for her at every strage of his growth just as extraordinary as though millions of millions of men had not grown up in the same way. Just as, twenty years before, she could not believe that the little creature that was lying somewhere under her heart, would one day cry and learn to talk, now she could not believe that the same little creature could be that strong, brave man, that paragon of sons and of men that, judging by this letter, he was now.”

Leo Tolstoy

“One might murder and steal and yet be happy”

Leo Tolstoy

What did that show? It showed that he had lived well, but thought badly.”

Leo Tolstoy

“Every man, knowing to the smallest detail all the complexity of the conditions surrounding him, involuntarily assumes that the complexity of these conditions and the difficulty of comprehending them are only his personal, accidental peculiarity, and never thinks that others are surrounded by the same complexity as he is.”

Leo Tolstoy

“How can one be well...when one suffers morally?”

Leo Tolstoy

“He had never thought the question over clearly, but vaguely imagined that his wife had long suspected him of being unfaithful to her and was looking the other way. It even seemed to him that she, a worn-out, aged, no longer beautiful woman, not remarkable for anything, simple, merely a kind mother of a family, ought in all fairness to be indulgent. It turned out to be quite the opposite.”

Leo Tolstoy

“He is not apprehended by reason, but by life.”

Leo Tolstoy

“He remembered his mother's love for him, and his family's, and his friends', and the enemy's intention to kill him seemed impossible.”

Leo Tolstoy

“And the candle by the light of which she had been reading that book filled with anxieties, deceptions, grieg, and evil, flared up brighter than ever, lit up for her all that had once been in darkness, sputtered, grew dim, and went out forever.”

Leo Tolstoy

“What is reason given me for, if I am not to use it to avoid bringing unhappy beings into the world!”

Leo Tolstoy

“Pay bad people with your goodness; fight their hatred with your kindness. Even if you do not achieve victory over other people, you will conquer yourself. —HENRI AMIEL”

Leo Tolstoy

“Occasionally she glanced at him, asking with her glance, 'Is this what I think?' "I understand,' she said, blushing. "What is this word?' he said, pointing to the "n' that signified the word "never." .... She wrote: t, I, c,g,n,o,a.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.