“As is always the case with a thoroughly attractive woman, her defect—the shortness of her
upper lip and her half-open mouth—seemed to be her own special and peculiar form of
beauty.”
―
Leo Tolstoy
“They say that that's a difficult task, that nothing's amusing that isn't spiteful," he began with
a smile. "But I'll try. Get me a subject. It all lies in the subject. If a subject's given me, it's easy
to spin something round it. I often think that the celebrated talkers of the last century would
have found it difficult to talk cleverly now. Everything clever is so stale... ”
―
Leo Tolstoy
“There are as many kinds of love, as there are hearts”
―
Leo Tolstoy
“I shall go on in the same way, losing my temper...there will be still the same wall between
the holy of holies of my soul and other people...but my life now, my whole life apart from
anything that can happen to me, every minute of it is no more meaningless, as it was before,
but it has the positive meaning of goodness, which I have the power to put into it.”
―
Leo Tolstoy
“The acquisition by dishonest means and cunning,' said Levin, feeling that he was
incapable of clearly defining the borderline between honesty and dishonesty. 'Like the profits
made by banks,' he went on. 'This is evil, I mean, the acquisition of enormous fortunes without
work, as it used to be with the spirit monopolists. Only the form has changed. Le roi est mort,
vive le roi! Hardly were the monopolies abolished before railways and banks appeared: just
another way of making money without work.”
―
Leo Tolstoy
“Music makes me forget myself, my real position; it transports me to some other position
not my own. Under the influence of music it seems to me that I feel what I do not really feel,
that I understand what I do not understand, that I can do what I cannot do. I explain it by the
fact that music acts like yawning, like laughter: I am not sleepy, but I yawn when I see
someone yawning; there is nothing for me to laugh at, but I laugh when I hear people
laughing.
Music carries me immediately and directly into the mental condition in which the man was who
composed it. My soul merges with his and together with him I pass from one condition into
another, but why this happens I don't know.”
―
Leo Tolstoy
“Does it ever happen to you," Natasha said to her brother, when they had settled in the
sitting room, "does it ever happen to you that you feel there's nothing more - nothing; that
everything good has already happened? And it's not really boring, but sad?"
"As if it doesn't!" he said. "It's happened to me that everything's fine, everybody's merry, and it
suddenly comes into my head that it's all tiresome and we all ought to die....”
―
Leo Tolstoy
“And I, too, am the same... only there is no love in my heart, or desire for love, no interest
in work, not contentment in myself. And how remote and impossible my old religious
enthusiasms seem now... and my former abounding life! What once seemed so plain and right
– that happiness lay in living for others – is unintelligible now. Why live for others, when life
has not attractions even for oneself?”
―
Leo Tolstoy
“Having then for the first time clearly understood that before every man, and before himself,
there lay only suffering, death, and eternal oblivion, he had concluded that to live under such
conditions was impossible; that one must either explain life to oneself so that it does not seem
to be an evil mockery by some sort of devil, or one must shoot oneself.
―
Leo Tolstoy
“I shall go on in the same way, losing my temper with Ivan the coachman, falling into angry
discussions, expressing my opinions tactlessly; there will be still the same wall between the
holy of holies of my soul and other people, even my wife; I shall still go on scolding her for my
own terror, and being remorseful for it; I shall still be as unable to understand with my reason
why I pray, and I shall still go on praying; but my life now, my whole life apart from anything
that can happen to me, every minute of it is no more meaningless, as it was before, but it has
the positive meaning of goodness, which I have the power to put into it." - Levin”
―
Leo Tolstoy
“What a strange illusion it is to suppose that beauty is goodness.
―
Leo Tolstoy
What did that show? It showed that he had lived well, but thought badly.”
―
Leo Tolstoy