“And I, too, am the same... only there is no love in my heart, or desire for love, no interest
in work, not contentment in myself. And how remote and impossible my old religious
enthusiasms seem now... and my former abounding life! What once seemed so plain and right
– that happiness lay in living for others – is unintelligible now. Why live for others, when life
has not attractions even for oneself?”
―
Leo Tolstoy
“Levin was almost of the same age as Oblonsky; their intimacy did not rest merely on
champagne. Levin had been the friend and companion of his early youth. They were fond of
one another in spite of the difference of their characters and tastes, as friends are fond of one
another who have been together in early youth. But in spite of this, each of them—as is often
the way with men who have selected careers of different kinds—though in discussion he
would even justify the other's career, in his heart despised it. It seemed to each of them that
the life he led himself was the only real life, and the life led by his friend was a mere
phantasm. Oblonsky could not restrain a slight mocking smile at the sight of Levin. How often
he had seen him come up to Moscow from the country where he was doing something, but
what precisely Stepan Arkadyevitch could never quite make out, and indeed he took no
interest in the matter. Levin arrived in Moscow always excited and in a hurry, rather ill at ease
and irritated by his own want of ease, and for the most part with a perfectly new, unexpected
view of things. Stepan Arkadyevitch laughed at this, and liked it. In the same way Levin in his
heart despised the town mode of life of his friend, and his official duties, which he laughed at,
and regarded as trifling. But the difference was that Oblonsky, as he was doing the same as
every one did, laughed complacently and good-humoredly, while Levin laughed without
complacency and sometimes angrily.”
―
Leo Tolstoy
“He stepped down trying not to look long at her, as though she were the sun, yet he saw
her as one sees the sun, without looking.”
―
Leo Tolstoy
She had done all she could - she had run up to him and given herself up entirely, shyly,
blissfully. He put his arms around her and pressed his lips to her mouth that sought his kiss.”
―
Leo Tolstoy
“I think love, both kinds of love, which you remember Plato defines in his "Symposium" -
both kinds of love serve a touchstone for men. Some men understand only the one, some only
the other. Those who understand only the non-platonic love need not speak of tragedy. For
such love there can be no tragedy. "Thank you kindly for the pleasure, good bye," and that's
the whole tragedy. And for the platonic love there can be no tragedy either, because there
everything is clear and pure.”
―
Leo Tolstoy
“There is nothing, nothing certain but the nothingness of all that is comprehensible to us,
and the grandeur of something incomprehensible, but more important!”
―
Leo Tolstoy
“The assertion that you are in falsehood and I am in truth ist the most cruel thing one man
can say to another”
―
Leo Tolstoy
“Here I am...wanting to accomplish something and completely forgetting it must all end--that
there is such a thing as death.”
―
Leo Tolstoy
“Drops Dripped. Quiet talk went on. Horses neighed and scuffled. Someone snored.”
―
Leo Tolstoy
“They had to return to the one sure and never-failing resource- slander.”
―
Leo Tolstoy
“We imagine that when we are thrown out of our usual ruts all is lost, but it is only then that
what is new and good begins. While there is life there is happiness. There is much, much
before us.”
―
Leo Tolstoy
“The only real science is the knowledge of how a person should live his life. And this
knowledge is open to everyone.”
―
Leo Tolstoy
“I wrote everything into Anna Karenina, and nothing was left over.”
―
Leo Tolstoy
“I shall go on in the same way, losing my temper with Ivan the coachman, falling into angry
discussions, expressing my opinions tactlessly; there will be still the same wall between the
holy of holies of my soul and other people, even my wife; I shall still go on scolding her for my
own terror, and being remorseful for it; I shall still be as unable to understand with my reason
why I pray, and I shall still go on praying; but my life now, my whole life apart from anything
that can happen to me, every minute of it is no more meaningless, as it was before, but it has
the positive meaning of goodness, which I have the power to put into it." - Levin”
―
Leo Tolstoy
“Stepan Arkadyich smiled. He knew so well this feeling of Levin's, knew that for him all the
girls in the world were divided into two sorts: one sort was all the girls in the world except her,
and these girls had all human weaknesses and were very ordinary girls; the other sort was her
alone, with no weaknesses and higher than everything human.”
―
Leo Tolstoy