“In order to undertake anything in family life, it is necessary that there be either complete discord between the spouses or loving harmony.”

Leo Tolstoy

“I don’t count life as life without love”

Leo Tolstoy

I'm not living, I'm waiting for a solution that goes on and on being put off.”

Leo Tolstoy

“I asked: 'What is the meaning of my life, beyond time, cause, and space?' And I replied to quite another question: 'What is the meaning of my life within time, cause, and space?' With the result that, after long efforts of thought, the answer I reached was: 'None'.”

Leo Tolstoy

“Here I am...wanting to accomplish something and completely forgetting it must all end--that there is such a thing as death.”

Leo Tolstoy

“He felt that he was himself and did not wish to be anyone else. He only wished now to be better than he had been formerly”

Leo Tolstoy

“As soon as she had gone out, swift, swift light steps sounded on the parquet, and his bliss, his life, himself - what was best in himself, what he had so long sought and longed for - was quickly, so quickly approaching him. She did not walk but seemed, by some unseen force, to float to him. He saw nothing but her clear, truthful eyes, frightened by that same bliss of love that flooded his heart. Those eyes were shining nearer and nearer, blinding him with their light of love. She stopped close to him, touching him. Her hands rose and dropped on his shoulders.

Leo Tolstoy

“There had been in his past, as in every man's, actions, recognized by him as bad, for which his conscience ought to have tormented him; but the memory of these evil actions was far from causing him so much suffering as those trivial but humiliating reminiscences.”

Leo Tolstoy

“She was utterly unlike what she had been when he first saw her. Both morally and physically she had changed for the worse. [...] He looked at her as a man looks at a faded flower he has gathered, with difficulty recognizing in it the beauty for which he picked and ruined it.”

Leo Tolstoy

“He knew that Vronsky could not be prevented from amusing himself with painting; he knew that he and all dilettanti had a perfect right to paint what they liked, but it was distasteful to him. A man could not be prevented from making himself a big wax doll, and kissing it. But if the man were to come with the doll and sit before a man in love, and began caressing his doll as the lover caressed the woman he loved, it would be distasteful to the lover. Just such a distasteful sensation was what Mihailov felt at the sight of Vronsky’s painting: he felt it both ludicrous and irritating, both pitiable and offensive.”

Leo Tolstoy

“He felt that now over his every word, his every deed, there was a judge, a judgment, which was dearer to him than the judgments of all the people in the world. He spoke now, and along with his words he considered the impression his words would make on Natasha. He did not deliberately say what would be please her, but whatever he said, he judged himself from her point of view.”

Leo Tolstoy

“To improve ourselves, to move toward that goal, perfection, that puts no less a demand on us for being unattainable, requires solitude, removal from the concerns of everyday life. And yet constant solitude renders self-improvement impossible, if not pointless. A balance must be struck between meditating in solitude and then applying this to your everyday life.”

Leo Tolstoy

“Neglecting your health can prevent you from serving people, and too much attention to your body and its health can bring the same results. In order to find the middle way, you should take care of your body only to the extent that doing so helps you to serve others, and does not stop you from serving them. No illness can prevent a person from what he has to do. If you cannot work, then give your love to people. Illnesses of the mind are much more dangerous than illnesses of the body. —MARCUS TULLIUS CICERO”

Leo Tolstoy

“was serene. Her Moscow troubles had become a memory to her.”

Leo Tolstoy

“Stepan Arkadyevitch's eyes twinkled gaily, and he pondered with a smile. "Yes, it was nice, very nice. There was a great deal more that was delightful, only there's no putting it into words, or even expressing it in one's thoughts awake." And noticing a gleam of light peeping in beside one of the serge curtains, he cheerfully dropped his feet over the edge of the sofa, and felt about with them for his slippers, a present on his last birthday, worked for him by his wife on gold-colored morocco. And, as he had done every day for the last nine years, he stretched out his hand, without getting up, towards the place where his dressing-gown always hung in his bedroom. And thereupon he suddenly remembered that he was not sleeping in his wife's room, but in his study, and why: the smile vanished from his face, he knitted his brows.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.