“The true meaning of Christ's teaching consists in the recognition of love as the supreme
law of life, and therefore not admitting any exceptions.”
―
Leo Tolstoy
"The most utterly loathsome and coarse; I can't tell you. It's not unhappiness, or low spirits,
but much worse. As though everything that was good in me was all hidden away, and nothing
was left but the most loathsome.”
―
Leo Tolstoy
Everything that I know, I know only because I love.
―
Leo Tolstoy
“if they hadn’t both been pretending, but had had what is called a heart-to-heart talk, that is,
simply told each other just what they were thinking and feeling, then they would just have
looked into each other’s eyes, and Constantine would only have said: ‘You’re dying, dying,
dying!’ – while Nicholas would simply have replied: ‘I know I’m dying, but I’m afraid, afraid,
afraid!’ That’s all they would have said if they’d been talking straight from the heart. But it was
impossible to live that way, so Levin tried to do what he’d been trying to do all his life without
being able to, what a great many people could do so well, as he observed, and without which
life was impossible: he tried to say something different from what he thought, and he always
felt it came out false, that his brother caught him out and was irritated by it.”
―
Leo Tolstoy
“...but most of all he liked to listen to stories of real life. He smiled gleefully as he listened to
such stories, putting in words and asking questions, all aiming at bringing out clearly the moral
beauty of the action of which he was told. Attachments, friendships, love, as Pierre understood
them, Karataev had none, but he loved and lived on affectionate terms with every creature
with whom he was thrown in life, and especially so with man- not with any particular man, but
with the men that happened to be before his eyes.
But his life, as he looked at it, had no meaning as a separate life. It only had meaning as part
of a whole, of which he was at all times conscious.”
―
Leo Tolstoy
“One step across the dividing line, so like the one between the living and the dead and you
enter an unknown world of suffering and death. What will you find there? Who will be there?
There, just just beyond the field, that tree, that sunlit roof? No one knows, and yet you want to
know. You dread crossing that line, and yet you want to cross it. You know sooner or later you
will have to go across and find out what is there beyond it, just as you must inevitably found
out what lies beyond death. Yet here you are, fit and strong, carefree and excited, with men all
around you just the same- strong, excited and full of life.' This is what all men think when they
get sight of the enemy, or they feel it if they do not think it, and it is this feeling that gives a
special lustre and a delicious edge to the awareness of everything that is now happening.”
―
Leo Tolstoy
“You're not going to be different ... you're going to be the same as you've always been; with
doubts, everlasting dissatisfaction with yourself, vain efforts to amend, and falls, and
everlasting expectation, of a happiness which you won't get, and which isn't possible for you.”
―
Leo Tolstoy
“How often we sin, how much we deceive, and all for what?
―
Leo Tolstoy
“And once he had seen this, he could never again see it otherwise, just as we cannot
reconstruct an illusion once it has been explained.”
―
Leo Tolstoy
“- Every girl is proud of an offer, Yes, every girl, but not she”
―
Leo Tolstoy
“A little muzhik was working on the railroad, mumbling in his beard.
―
Leo Tolstoy
“When loving with human love one may pass from love to hatred, but divine love cannot
change.”
―
Leo Tolstoy
“All great literature is one of two stories; a man goes on a journey or a stranger comes to
town.”
―
Leo Tolstoy
“Love is life. All, everything that I understand, I understand only because I love. Everything is,
everything exists, only because I love. Everything is united by it alone. Love is God, and to die
means that I, a particle of love, shall return to the general and eternal source.”
―
Leo Tolstoy
Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy