“There will be today, there will be tomorrow, there will be always, and there was yesterday,
and there was the day before...”
―
Leo Tolstoy
“Lay me down like a stone oh God, and raise me up like a new bread".
―
Leo Tolstoy
“If you could forget and forgive what happened. He snatched the chalk with nervous, trembling fingers, and breaking it, wrote the initial letters
of the following phrase, "I have nothing to forget and to forgive; I have never ceased to love
you.”"
―
Leo Tolstoy
“Those joys were so small that they passed unnoticed, like gold in sand, and at bad
moments she could see nothing but the pain, nothing but sand; but there were good moments
too when she saw nothing but the joy, nothing but gold.”
―
Leo Tolstoy
“A man of the present day, whether he believes in the divinity of Christ or not, cannot fail to
see that to assist in the capacity of tzar, minister, governor, or commissioner in taking from a
poor family its last cow for taxes to be spent on cannons, or on the pay and pensions of idle
officials, who live in luxury and are worse than useless; or in putting into prison some man we
have ourselves corrupted, and throwing his family on the streets; or in plundering and
butchering in war; or in inculcating savage and idolatrous superstitious in the place of the lawof Christ; or in impounding the cow found on one's land, though it belongs to a man who has
no land; or to cheat the workman in a factory, by imposing fines for accidentally spoiled
articles; or making a poor man pay double the value for anything simply because he is in the
direst poverty;--not a man of the present day can fail to know that all these actions are base
and disgraceful, and that they need not do them. They all know it. ”
―
Leo Tolstoy
“What's all this love of arguing? No one ever convinces anyone else.”
―
Leo Tolstoy
“It is impossible for there to be a person with no religion (i.e. without any kind of relationship
to the world) as it is for there to be a person without a heart. He may not know that he has a
religion, just as a person may not know that he has a heart, but it is no more possible for a
person to exist without a religion than without a heart.”
―
Leo Tolstoy
Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy
“He was not to blame for being born with an irrepressible charachter and a mind some how
constrained.”
―
Leo Tolstoy
“It seems that only God can know the truth; it is to Him alone we must appeal, and from Him
alone expect mercy.”
―
Leo Tolstoy
“So you see,' said Stepan Arkadyich, 'you're a very wholesome man. That is your virtue and
your defect. You have a wholesome character, and you want all of life to be made up of
wholesome phenomena, but that doesn't happen. So you despise the activity of public service
because you want things always to correspond to their aim, and that doesn't happen. You also
want the activity of the individual man always to have an aim, that love and family life always
be one. And that doesn't happen. All the variety, all the charm, all the beauty of life are made
up of light and shade.”
―
Leo Tolstoy
“She was utterly unlike what she had been when he first saw her. Both morally and
physically she had changed for the worse. [...] He looked at her as a man looks at a faded
flower he has gathered, with difficulty recognizing in it the beauty for which he picked and
ruined it.”
―
Leo Tolstoy
“In the morning he would sit down to work, finish his allotted task, then take the little lamp
from the hook, put it on the table, get his book from the shelf, open it, and sit down to read.
And the more he read, the more he understood, and the brighter and happier it grew in his
heart.”
―
Leo Tolstoy
“Stepan Arkadyevitch was a truthful man in his relations with himself. He was incapable of
deceiving himself and persuading himself that he repented of his conduct. He could not at this
date repent of the fact that he, a handsome, susceptible man of thirty-four, was not in love with
his wife, the mother of five living and two dead children, and only a year younger than himself.
All he repented of was that he had not succeeded better in hiding it from his wife. But he felt all
the difficulty of his position and was sorry for his wife, his children, and himself. Possibly he
might have managed to conceal his sins better from his wife if he had anticipated that the
knowledge of them would have had such an effect on her. He had never clearly thought out
the subject, but he had vaguely conceived that his wife must long ago have suspected him of
being unfaithful to her, and shut her eyes to the fact. He had even supposed that she, a worn-
out woman no longer young or good-looking, and in no way remarkable or interesting, merely
a good mother, ought from a sense of fairness to take an indulgent view. It had turned out
quite the other way.”
―
Leo Tolstoy