“The soul of man is the lamp of God,’ says a wise Jewish proverb. Man is a weak and miserable creature when God’s light is not burning in his soul. But when it burns (and it only burns in souls enlightened by religion), man becomes the most powerful creature in the world.And it cannot be otherwise, for what then works in him is not his own strength, but the strength of God.”

Leo Tolstoy

“Yet time and again, from different approaches, I kept coming to the same conclusion, that I could not have come into the world without any cause, reason, or meaning; that I could not be the fledgeling fallen from the nest that I felt myself to be. If I lie on my back crying in the tall grass, like a fledgeling, it is because I know that my mother brought me into the world, kept me warm, fed me and loved me. But where is she, that mother? If I am abandoned, then who has abandoned me? I cannot hide myself from the fact that someone who loved me gave birth to me. Who is this someone? Again, God.”

Leo Tolstoy

“...the majority of men do not think in order to know the truth, but in order to assure themselves that the life which they lead, and which is agreeable and habitual to them, is the one which coincides with the truth.”

Leo Tolstoy

“So he lived, not knowing and not seeing any chance of knowing what he was and for what purpose he had been placed in the word.”

Leo Tolstoy

“There are no conditions to which a man may not become accustomed, particularly if he sees that they are accepted by those about him.”

Leo Tolstoy

“vegetarianism is the taproot of humanitarianism.”

Leo Tolstoy

“Life is fragile and absurd.

Leo Tolstoy

“In order to forgive, one must have lived through what I have lived through, and may God spare her that.”

Leo Tolstoy

“Levin was almost of the same age as Oblonsky; their intimacy did not rest merely on champagne. Levin had been the friend and companion of his early youth. They were fond of one another in spite of the difference of their characters and tastes, as friends are fond of one another who have been together in early youth. But in spite of this, each of them—as is often the way with men who have selected careers of different kinds—though in discussion he would even justify the other's career, in his heart despised it. It seemed to each of them that the life he led himself was the only real life, and the life led by his friend was a mere phantasm. Oblonsky could not restrain a slight mocking smile at the sight of Levin. How often he had seen him come up to Moscow from the country where he was doing something, but what precisely Stepan Arkadyevitch could never quite make out, and indeed he took no interest in the matter. Levin arrived in Moscow always excited and in a hurry, rather ill at ease and irritated by his own want of ease, and for the most part with a perfectly new, unexpected view of things. Stepan Arkadyevitch laughed at this, and liked it. In the same way Levin in his heart despised the town mode of life of his friend, and his official duties, which he laughed at, and regarded as trifling. But the difference was that Oblonsky, as he was doing the same as every one did, laughed complacently and good-humoredly, while Levin laughed without complacency and sometimes angrily.”

Leo Tolstoy

“There had been in his past, as in every man's, actions, recognized by him as bad, for which his conscience ought to have tormented him; but the memory of these evil actions was far from causing him so much suffering as those trivial but humiliating reminiscences.”

Leo Tolstoy

“He knew she was there by the joy and terror that took possession of his heart [...] Everything was lit up by her. She was the smile that brightened everything around.”

Leo Tolstoy

“Germans are self-confident on the basis of an abstract notion—science, that is, the supposed knowledge of absolute truth. A Frenchman is self-assured because he regards himself personally, both in mind and body, as irresistibly attractive to men and women. An Englishman is self-assured, as being a citizen of the best-organized state in the world, and therefore as an Englishman always knows what he should do and knows that all he does as an Englishman is undoubtedly correct. An Italian is self-assured because he is excitable and easily forgets himself and other people. A Russian is self-assured just because he knows nothing and does not want to know anything, since he does not believe that anything can be known.”

Leo Tolstoy

“Not one word, not one gesture of yours shall I, could I, ever forget...”

Leo Tolstoy

“He felt that in the depth of his soul something had been put in its place, settled down, and laid to rest.”

Leo Tolstoy

“But our idea is that the wolves should be fed and the sheep kept safe. ”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.