“It was all so strange, so unlike what he had been looking forward to.”
―
Leo Tolstoy
“Germans are self-confident on the basis of an abstract notion—science, that is, the
supposed knowledge of absolute truth. A Frenchman is self-assured because he regards
himself personally, both in mind and body, as irresistibly attractive to men and women. An
Englishman is self-assured, as being a citizen of the best-organized state in the world, and
therefore as an Englishman always knows what he should do and knows that all he does as
an Englishman is undoubtedly correct. An Italian is self-assured because he is excitable and
easily forgets himself and other people. A Russian is self-assured just because he knows
nothing and does not want to know anything, since he does not believe that anything can be
known.”
―
Leo Tolstoy
“The example of a syllogism that he had studied in Kiesewetter's logic: Caius is a man, men
are mortal, therefore Caius is mortal, had throughout his whole life seemed to him right only in
relation to Caius, but not to him at all.”
―
Leo Tolstoy
“The worker picked up Pakhom’s spade, dug a grave, and buried him - six feet from head to
heel, exactly the amount of land a man needs.”
―
Leo Tolstoy
But he had done neither the one nor the other, yet he continued to live, think, and feel, had
even at that very time got married, experienced many joys, and been happy whenever he was
not thinking of the meaning of his life.
―
Leo Tolstoy
“Anna Arkadyevna read and understood, but it was distasteful to her to read, that is, to
follow the reflection of other people’s lives. She had too great a desire to live herself. If she
read that the heroine of the novel was nursing a sick man, she longed to move with noiseless
steps about the room of a sick man; if she read of a member of Parliament making a speech,
she longed to be delivering the speech; if she read of how Lady Mary had ridden after the
hounds, and had provoked her sister-in-law, and had surprised everyone by her boldness, she
too wished to be doing the same. But there was no chance of doing anything; and twisting the
smooth paper knife in her little hands, she forced herself to read.”
―
Leo Tolstoy
“Death, the inevitable end of everything, confronted him for the first time with irresistible
force. And that Death which was present in this dear brother (who, waking up, moaned and by
habit called indiscriminately on God and on the devil) was not so far away as it hitherto
seemed to be. It was within himself to- he felt it. If not today, then tomorrow or thirty years
hence, was it not all the same? But what that inevitable Death was, he not only did not know,
not only had never considered, but could not and dared not consider.”
―
Leo Tolstoy
“To evoke in oneself a feeling one has once experienced, and having evoked it in oneself,
then by means of movements, lines, colors, sounds, or forms expressed in words, so to
transmit that feeling that others may experience the same feeling - this is the activity of art.”
―
Leo Tolstoy
“When I came to you out of all that dust and heat and toil, I positively smelt violets at once.
But not the sweet violet - you know, that early dark violet that smells of melting snow and
spring grass.”
―
Leo Tolstoy
“It is amazing how complete is the delusion that beauty is goodness.”
―
Leo Tolstoy
"Why, whatever loathsome thoughts can you have?" asked Dolly, smiling.
―
Leo Tolstoy
“Sometimes she did not know what she feared, what she desired: whether she feared or
desired what had been or what would be, and precisely what she desired, she did not know.”
―
Leo Tolstoy
“When you love someone, you love the person as they are, and not as you'd like them to be.”
―
Leo Tolstoy
“I can't praise a young lady who is alive only when people are admiring her, but as soon as
she is left alone, collapses and finds nothing to her taste--one who is all for show and has no
resources in herself”
―
Leo Tolstoy
“Not one word, not one gesture of yours shall I, could I, ever forget...”
―
Leo Tolstoy