“We exchanged disagreeable remarks. The impression of this first quarrel was terrible. I say quarrel, but the term is inexact. It was the sudden discovery of the abyss that had been dug between us.”

Leo Tolstoy

“A commercial company enslaved a nation comprising two hundred millions. Tell this to a man free from superstition and he will fail to grasp what these words mean. What does it mean that thirty thousand men, not athletes but rather weak and ordinary people, have subdued two hundred million vigorous, clever, capable, and freedom-loving people?”

Leo Tolstoy

“The study was slowly lit up as the candle was brought in. The familiar details came out: the stag's horns, the bookshelves, the looking-glass, the stove with its ventilator, which had long wanted mending, his father's sofa, a large table, on the table an open book, a broken ash-tray,a manuscript-book with his handwriting. As he saw all this, there came over him for an instant a doubt of the possibility of arranging this new life, of which he had been dreaming on the road. All these traces of his life seemed to clutch him, and to say to him: 'No, you're not going to get away from us, and you're not going to be different, but you're going to be the same as you've always been; with doubts, everlasting dissatisfaction with yourself, vain efforts to amend, and falls, and everlasting expectations, of a happiness which you won't get, and which isn't possible for you.”

Leo Tolstoy

“I think... if it is true that there are as many minds as there are heads, then there are as many kinds of love as there are hearts.”

Leo Tolstoy

“Love..." she repeated slowly, in a musing voice, and suddenly, while disentangling the lace, she added: "The reason I dislike this word because it means such a great deal to me, far more than you can understand.”

Leo Tolstoy

“Error is the force that welds men together; truth is communicated to men only by deeds of truth.

Leo Tolstoy

“We should show life neither as it is or as it ought to be, but only as we see it in our dreams.”

Leo Tolstoy

“Stepan Arkadyevitch was a truthful man in his relations with himself. He was incapable of deceiving himself and persuading himself that he repented of his conduct. He could not at this date repent of the fact that he, a handsome, susceptible man of thirty-four, was not in love with his wife, the mother of five living and two dead children, and only a year younger than himself. All he repented of was that he had not succeeded better in hiding it from his wife. But he felt all the difficulty of his position and was sorry for his wife, his children, and himself. Possibly he might have managed to conceal his sins better from his wife if he had anticipated that the knowledge of them would have had such an effect on her. He had never clearly thought out the subject, but he had vaguely conceived that his wife must long ago have suspected him of being unfaithful to her, and shut her eyes to the fact. He had even supposed that she, a worn- out woman no longer young or good-looking, and in no way remarkable or interesting, merely a good mother, ought from a sense of fairness to take an indulgent view. It had turned out quite the other way.”

Leo Tolstoy

“everything comes in time to him who knows how to wait . . . there is nothing stronger than these two: patience and time, they will do it all.”

Leo Tolstoy

“Everything was in confusion in the Oblonskys' house. The wife had discovered that the husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same house with him. This position of affairs had now lasted three days, and not only the husband and wife themselves, but all the members of their family and household, were painfully conscious of it. Every person in the house felt that there was so sense in their living together, and that the stray people brought together by chance in any inn had more in common with one another than they, the members of the family and household of the Oblonskys. The wife did not leave her own room, the husband had not been at home for three days. The children ran wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote to a friend asking her to look out for a new situation for her; the man-cook had walked off the day before just at dinner time; the kitchen-maid, and the coachman had given warning.”

Leo Tolstoy

“As though tears were the indispensable oil without which the machinery of mutual confidence could not run smoothly between the two sister, the sisters after their tears talked, not of what was uppermost in their minds, but though they talked of outside matters, they understood each other.”

Leo Tolstoy

“We are conscious of the force of man's life, and we call it freedom”

Leo Tolstoy

“Boredom is desire seeking desire.”

Leo Tolstoy

He felt like a man who, after straining his eyes to peer into the remote distance, finds what he was seeking at his very feet. All his life he had been looking over the heads of those around him, while he had only to look before him without straining his eyes.”

Leo Tolstoy

“Germans are self-confident on the basis of an abstract notion—science, that is, the supposed knowledge of absolute truth. A Frenchman is self-assured because he regards himself personally, both in mind and body, as irresistibly attractive to men and women. An Englishman is self-assured, as being a citizen of the best-organized state in the world, and therefore as an Englishman always knows what he should do and knows that all he does as an Englishman is undoubtedly correct. An Italian is self-assured because he is excitable and easily forgets himself and other people. A Russian is self-assured just because he knows nothing and does not want to know anything, since he does not believe that anything can be known.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.